短语手册

zh 过去时1   »   sk Minulý čas 1

81[八十一]

过去时1

过去时1

81 [osemdesiatjeden]

Minulý čas 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 斯洛伐克语 播放 更多
写字,书写 pí--ť p____ p-s-ť ----- písať 0
他 写了 一封 信 。 P-------s-. P____ l____ P-s-l l-s-. ----------- Písal list. 0
她 写了 一个 明信片 。 A -n---í-ala-----adn---. A o__ p_____ p__________ A o-a p-s-l- p-h-a-n-c-. ------------------------ A ona písala pohľadnicu. 0
读书,看书 čítať č____ č-t-ť ----- čítať 0
他 读了 一本 画报 。 Ć--a- čas--i-. Ć____ č_______ Ć-t-l č-s-p-s- -------------- Ćítal časopis. 0
她 读了 一本 书 。 A --a-č--al--k-ih-. A o__ č_____ k_____ A o-a č-t-l- k-i-u- ------------------- A ona čítala knihu. 0
拿,取,收到,吃,用,乘,坐 vz---- --b--ť v_____ z_____ v-i-ť- z-b-a- ------------- vziať, zobrať 0
他 吸/抽 了 一支 香烟 。 Vz----- -ig-retu. V___ s_ c________ V-a- s- c-g-r-t-. ----------------- Vzal si cigaretu. 0
她 吃了 一块 巧克力 。 Vz--------ús---č-kolád-. V____ s_ k____ č________ V-a-a s- k-s-k č-k-l-d-. ------------------------ Vzala si kúsok čokolády. 0
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 O--b-- ---e------le ona--o-a---rn-. O_ b__ n_______ a__ o__ b___ v_____ O- b-l n-v-r-ý- a-e o-a b-l- v-r-á- ----------------------------------- On bol neverný, ale ona bola verná. 0
他 很懒, 但是 她 勤劳 。 O- bol-le--v-- ale---a-bol--usil-v--. O_ b__ l______ a__ o__ b___ u________ O- b-l l-n-v-, a-e o-a b-l- u-i-o-n-. ------------------------------------- On bol lenivý, ale ona bola usilovná. 0
他 很穷, 但是 她 有钱 。 O----l ch-d--ný,---e---a-bol- ---atá. O_ b__ c________ a__ o__ b___ b______ O- b-l c-u-o-n-, a-e o-a b-l- b-h-t-. ------------------------------------- On bol chudobný, ale ona bola bohatá. 0
他 没有 钱, 还有 债务 。 N--al -eni---, a---d-hy. N____ p_______ a__ d____ N-m-l p-n-a-e- a-e d-h-. ------------------------ Nemal peniaze, ale dlhy. 0
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 N---l-š---t----al- sm-l-. N____ š_______ a__ s_____ N-m-l š-a-t-e- a-e s-o-u- ------------------------- Nemal šťastie, ale smolu. 0
他 没 成功, 还 很失败 。 N--al -s-e--,-a-e-neú-p-c-. N____ ú______ a__ n________ N-m-l ú-p-c-, a-e n-ú-p-c-. --------------------------- Nemal úspech, ale neúspech. 0
他 不 满意, 而且 很不满足 。 Nebo- --oko-n-, al- n--p-k---ý. N____ s________ a__ n__________ N-b-l s-o-o-n-, a-e n-s-o-o-n-. ------------------------------- Nebol spokojný, ale nespokojný. 0
他 不开心, 而且 很不幸福 。 N--ol-šťastný, ale n----s-ný. N____ š_______ a__ n_________ N-b-l š-a-t-ý- a-e n-š-a-t-ý- ----------------------------- Nebol šťastný, ale nešťastný. 0
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 Ne----sym-a-i--ý, a-- -e-----t-cký. N____ s__________ a__ n____________ N-b-l s-m-a-i-k-, a-e n-s-m-a-i-k-. ----------------------------------- Nebol sympatický, ale nesympatický. 0

孩子如何学习正确说话

人一出生后便开始与他人沟通。 婴儿想要什么时就会哭。 几个月之后,婴儿已经可以说几个简单的词语。 差不多两岁时,他们已经可以说带有三个词语的句子。 人们无法影响孩子开始说话的时间点。 但是可以影响孩子学习母语的好坏程度! 对此,人们必须注意某些事项。 首先最重要的是,学习中孩子总是受到鼓励。 他们需要意识到自己正在成功地讲话。 婴儿喜欢大人积极反馈的笑容。 稍大点的孩子则会寻求与周遭环境的对话。 他们会去适应自己周围人群的语境。 因此,父母和老师的语言水平很重要。 同时,孩子必须学习到语言的价值! 他们应该总是从语言中获得乐趣。 通过朗读让孩子体会到语言是多么地扣人心弦。 父母也应该尽量多跟孩子沟通。 当孩子经历了很多,他就会想去表达这些事情。 在双语环境下成长的孩子则需要固定规则。 他们必须知道使用哪一种语言跟谁对话。 这样他们的大脑才能学会区分两种不同的语言。 当孩子上学之后,他们的语言也会跟着改变。 他们会学到新的口头语。 这时重要的是,父母要关注孩子是如何讲话的。 研究显示,大脑对第一门语言的印迹是永久的。 我们在孩提时的所学会伴随我们终生。 在儿时学好母语能让我们一辈子受益。 孩子能更快更好地学习新东西——而不仅是对外语......