你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! |
أنت----ل--ش-ل-ــ---ـ--ل--تك---س-ل-ً لل---ة-
___ ك___ ب___ ـ______ ل_ ت__ ك____ ل_______
-ن- ك-و- ب-ك- ـ-ـ-ـ-ـ ل- ت-ن ك-و-ا- ل-غ-ي-!-
---------------------------------------------
أنت كسول بشكل ـــــــ لا تكن كسولاً للغاية!
0
a-t k---l --sha-l --- taku- k-w---n--il------ta!
a__ k____ b______ l_ t____ k______ l___________
a-t k-s-l b-s-a-l l- t-k-n k-w-a-n l-l-g-a-a-a-
------------------------------------------------
ant kusul bishakl la takun kswlaan lilaghayata!
|
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
أنت كسول بشكل ـــــــ لا تكن كسولاً للغاية!
ant kusul bishakl la takun kswlaan lilaghayata!
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! |
أنت -نا--ط-ي-----ــ----ا-تنم--وي-ا--
___ ت___ ط____ ـ____ ل_ ت__ ط______
-ن- ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ-ـ ل- ت-م ط-ي-ا-!-
--------------------------------------
أنت تنام طويلاً ـــــ لا تنم طويلاً!
0
a-t--u-a- -wy--a- --- ---m -wy-aa-!
a__ t____ t______ l_ t___ t_______
a-t t-n-m t-y-a-n l- t-n- t-y-a-n-
-----------------------------------
ant tunam twylaan la tanm twylaan!
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
أنت تنام طويلاً ـــــ لا تنم طويلاً!
ant tunam twylaan la tanm twylaan!
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! |
إن---أ-- ف- -ق- م-أخ------- ---ت---ر -ه----لشكل!
___ ت___ ف_ و__ م____ ـ____ ل_ ت____ ب___ ا______
-ن- ت-ت- ف- و-ت م-أ-ر ـ-ـ-ـ ل- ت-أ-ر ب-ذ- ا-ش-ل-
--------------------------------------------------
إنك تأتي في وقت متأخر ـــــ لا تتأخر بهذا الشكل!
0
'--n-- t-ti--i-waq- muta--k--- l---ata-akha------a a-s----a!
'_____ t___ f_ w___ m_________ l_ t_________ b____ a________
'-i-u- t-t- f- w-q- m-t-'-k-i- l- t-t-'-k-a- b-d-a a-s-a-l-!
-------------------------------------------------------------
'iinuk tati fi waqt muta'akhir la tata'akhar bhdha alshakla!
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
إنك تأتي في وقت متأخر ـــــ لا تتأخر بهذا الشكل!
'iinuk tati fi waqt muta'akhir la tata'akhar bhdha alshakla!
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! |
إ---ت-ح---صوت-عا-- ـ-ـ---- تضح---ذ-ك-
___ ت___ ب___ ع__ ـ___ ل_ ت___ ك_____
-ن- ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ك-ل-!-
---------------------------------------
إنك تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك كذلك!
0
'---ak tadhak bi-a-t -----l- tadh----a-h--!
'_____ t_____ b_____ e__ l_ t_____ k______
'-i-a- t-d-a- b-s-w- e-l l- t-d-a- k-d-l-!
-------------------------------------------
'iinak tadhak bisawt eal la tadhak kadhlk!
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
إنك تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك كذلك!
'iinak tadhak bisawt eal la tadhak kadhlk!
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! |
إنك----لم----- من--- --ــ-ـ ---تت--م -----
___ ت____ ب___ م____ ـ_____ ل_ ت____ ه_____
-ن- ت-ك-م ب-و- م-خ-ض ـ-ـ-ـ- ل- ت-ك-م ه-ذ-!-
--------------------------------------------
إنك تتكلم بصوت منخفض ــــــ لا تتكلم هكذا!
0
'i------atakala- -i-aw--mu-khafid -la --tak-l-- h-k---!
'_____ t________ b_____ m________ l_ t________ h______
'-i-a- t-t-k-l-m b-s-w- m-n-h-f-d l- t-t-k-l-m h-k-h-!
-------------------------------------------------------
'iinak tatakalam bisawt munkhafid la tatakalam hakdha!
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
إنك تتكلم بصوت منخفض ــــــ لا تتكلم هكذا!
'iinak tatakalam bisawt munkhafid la tatakalam hakdha!
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! |
إ-ك---ر---ثيراً-ـ--------شر- ب--- ال--ر!
___ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ب___ ا______
-ن- ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ب-ذ- ا-ق-ر-
------------------------------------------
إنك تشرب كثيراً ــــ لا تشرب بهذا القدر!
0
'-in-- t--hr-- k-hy---- la--a-hr-- ----a al--d--!
'_____ t______ k_______ l_ t______ b____ a_______
'-i-a- t-s-r-b k-h-r-a- l- t-s-r-b b-d-a a-q-d-a-
--------------------------------------------------
'iinak tashrub kthyraan la tashrab bhdha alqadra!
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
إنك تشرب كثيراً ــــ لا تشرب بهذا القدر!
'iinak tashrub kthyraan la tashrab bhdha alqadra!
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! |
إ-- ---ن -ث---ً --ـ-ـ--ل---دخن كث-را-
___ ت___ ك____ ـ_____ ل_ ت___ ك______
-ن- ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-
---------------------------------------
إنك تدخن كثيراً ــــــ لا تدخن كثيرا!
0
'ii-a---ad--u--kth---an- la tadk-u- -a-h-----!
'_____ t______ k_______ l_ t______ k_________
'-i-a- t-d-h-n k-h-r-a- l- t-d-h-n k-t-i-a-a-
----------------------------------------------
'iinak tadkhun kthyraan la tadkhun kathirana!
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
إنك تدخن كثيراً ــــــ لا تدخن كثيرا!
'iinak tadkhun kthyraan la tadkhun kathirana!
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! |
-نك تع-ل كث---- --ــ ---تعم--كث--ا--
___ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك______
-ن- ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-!-
--------------------------------------
إنك تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
0
'iinak tae-----t-y---n -la t---al-k-h---an!
'_____ t_____ k_______ l_ t_____ k________
'-i-a- t-e-a- k-h-r-a- l- t-e-a- k-h-r-a-!
-------------------------------------------
'iinak taemal kthyraan la taemal kthyraan!
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
إنك تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
'iinak taemal kthyraan la taemal kthyraan!
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! |
إ-- تسر--كثي--ً ـ-ــ -ف---لسرعة!
___ ت___ ك____ ـ___ خ__ ا_______
-ن- ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- خ-ف ا-س-ع-!-
----------------------------------
إنك تسرع كثيراً ــــ خفف السرعة!
0
'iinak tusr-e -t-y-aan- kh---- a-sre!
'_____ t_____ k_______ k_____ a_____
'-i-a- t-s-i- k-h-r-a- k-a-a- a-s-e-
-------------------------------------
'iinak tusrie kthyraan khafaf alsre!
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
إنك تسرع كثيراً ــــ خفف السرعة!
'iinak tusrie kthyraan khafaf alsre!
|
请您 站起来, 米勒先生 ! |
إ--ض---- -ي--م--ر!
_____ ي_ س__ م_____
-ن-ض- ي- س-د م-ل-!-
--------------------
إنهض، يا سيد مولر!
0
'--i-di- y--sy- mul-!
'_______ y_ s__ m____
'-n-h-i- y- s-d m-l-!
---------------------
'inihdi, ya syd mulr!
|
请您 站起来, 米勒先生 !
إنهض، يا سيد مولر!
'inihdi, ya syd mulr!
|
请您 坐下, 米勒先生 ! |
إ-لس، -ا---د م--ر-
_____ ي_ س__ م_____
-ج-س- ي- س-د م-ل-!-
--------------------
إجلس، يا سيد مولر!
0
'ijul-- -a-syd-mu-r!
'______ y_ s__ m____
'-j-l-, y- s-d m-l-!
--------------------
'ijuls, ya syd mulr!
|
请您 坐下, 米勒先生 !
إجلس، يا سيد مولر!
'ijuls, ya syd mulr!
|
您 坐着, 米勒先生 ! |
-ب- في---عدك، --د مو---
___ ف_ م_____ س__ م_____
-ب- ف- م-ع-ك- س-د م-ل-!-
-------------------------
ابق في مقعدك، سيد مولر!
0
ab-q--i-ma-ead-k, --d----l-!
a___ f_ m________ s__ m_____
a-i- f- m-q-a-i-, s-d m-w-r-
----------------------------
abiq fi maqeadik, syd muwlr!
|
您 坐着, 米勒先生 !
ابق في مقعدك، سيد مولر!
abiq fi maqeadik, syd muwlr!
|
您 要有 耐心 ! |
ك---بو--ً!-/-ت--ى-با-صب--
__ ص_____ / ت___ ب_______
-ن ص-و-ا-! / ت-ل- ب-ل-ب-!-
---------------------------
كن صبوراً! / تحلى بالصبر!
0
kn-s-wr-an- ---ahal-- b-als--r-!
k_ s_______ / t______ b_________
k- s-w-a-n- / t-h-l-a b-a-s-b-a-
--------------------------------
kn sbwraan! / tahalaa bialsabra!
|
您 要有 耐心 !
كن صبوراً! / تحلى بالصبر!
kn sbwraan! / tahalaa bialsabra!
|
您 不着急 啊 ! |
خذ --تك--- -ا---س-ع-
__ و____ / ل_ ت______
-ذ و-ت-! / ل- ت-س-ع-
----------------------
خذ وقتك! / لا تتسرع!
0
kh---w--t--!----a-tat-s--ae!
k___ w______ / l_ t_________
k-d- w-q-k-! / l- t-t-s-r-e-
----------------------------
khdh waqtka! / la tatasarae!
|
您 不着急 啊 !
خذ وقتك! / لا تتسرع!
khdh waqtka! / la tatasarae!
|
请您 等 一会儿 ! |
ا-ت-ر -حظة!-- -ن--ر ق-يل-ً!
_____ ل____ / ا____ ق______
-ن-ظ- ل-ظ-! / ا-ت-ر ق-ي-ا-!-
-----------------------------
انتظر لحظة! / انتظر قليلاً!
0
a-a-zi-----za-! /--i-ta-a- -ly-a-n!
a______ l______ / a_______ q_______
a-a-z-r l-h-a-! / a-n-a-a- q-y-a-n-
-----------------------------------
anatzir lahzat! / aintazar qlylaan!
|
请您 等 一会儿 !
انتظر لحظة! / انتظر قليلاً!
anatzir lahzat! / aintazar qlylaan!
|
您 要 小心 ! |
----ذراً!
__ ح_____
-ن ح-ر-ً-
-----------
كن حذراً!
0
k----h----!
k_ h_______
k- h-h-a-n-
-----------
kn hdhraan!
|
您 要 小心 !
كن حذراً!
kn hdhraan!
|
您 要 准时 ! |
-ن دق-قا---- --م-اع-د!
__ د____ ف_ ا_________
-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-!-
------------------------
كن دقيقاً في المواعيد!
0
kn-d--q-a--f--alm--aeid!
k_ d______ f_ a_________
k- d-y-a-n f- a-m-w-e-d-
------------------------
kn dqyqaan fi almawaeid!
|
您 要 准时 !
كن دقيقاً في المواعيد!
kn dqyqaan fi almawaeid!
|
您 不要 这么 愚蠢 ! |
---ت-ن غ-ي--!
__ ت__ غ_____
-ا ت-ن غ-ي-ً-
---------------
لا تكن غبياً!
0
l- tak-------a-n!
l_ t____ g_______
l- t-k-n g-b-a-n-
-----------------
la takun ghbyaan!
|
您 不要 这么 愚蠢 !
لا تكن غبياً!
la takun ghbyaan!
|