你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
א- - ---ל----עצ-ן-/ -ת –--ל ת-י-- / -----כך-עצלן---ית-
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
at-h/-t--o- ---h--t---n-at-------– ----ihieh/t-h-- ko--kak---t--an/--slani-!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
---/ ה-----כ---ך-ה-בה – -- ת-ש- ------ -- ה----
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
a-ah-a-------n/-e--e-a- ko- ka-h--a--e- ---l-tis---/t-shni-----ka---ha--eh!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
את-/---מג-ע --ה-----ך -אוחר-–-אל ת--ע /-י ----ך מאו---
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
a-a-----m---'a-meg-ah--ol k-kh---'ux-----a--tagy--/----i---l--akh m-'uxa-!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
---/ ה--ו---- ---ק---כ- -ם ---ל ת-ח--/ י-ב----כ-----
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
at--/a--t---eq/ts---qe--be-ol k-h-ram – a- -its-a---ts-x-i b--l-koh----!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
---/-ה -דב- /---כ--כ--בש-ט – ------ר------- -ך-ב--ט!
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
at-h-a-----ab-r-me-abere- -----a-h --sh-qet-–-a- t-d-b----edabr----l-k--h ----eq--!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
א--/ --שו-ה-י-תר -ד- - ---ת----/ י-כל-כ-------
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
atah--- ----eh--h---h ---e- m--a- –--l -i--t-h/-is--i -o- k--h -----h!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
את / --מ----/ ת י-תר-מ-- - אל ת-ש- / י כ- כ- ה--ה-
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
a----a- ---as-en--e----enet----er---d-y-– -- --'--h-----'a-h-i---- -ak------eh!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
-- /-ה-ע-ב--/-ת י-ת- -די - אל--ע----- י כ- ---ה---!
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
a----at--v-d---ed-t --t-r --d-y---a- ta'-vod-----v----o---ak- h--be-!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
-ת-- ה---ס--/-ת---- --י-–--- --סע-- - כ--כ--מ-ר-
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
a---/at n-se'-/n---'a--mah-- m---y - a- t-s'-/----i--o- kakh-mah--!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
请您 站起来, 米勒先生 !
ק-ם- מ--מיל-!
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
qu-- m-----l--!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
请您 站起来, 米勒先生 !
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
请您 坐下, 米勒先生 !
--, -ר -יל-!
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
s---, --- m---r!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
请您 坐下, 米勒先生 !
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
您 坐着, 米勒先生 !
ה--- --בת--מ---י---
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
h-sha'e- -ash---t,-m-------r!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
您 坐着, 米勒先生 !
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
您 要有 耐心 !
ס--נ-ת!
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
s-v-a-ut!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
您 要有 耐心 !
סבלנות!
savlanut!
您 不着急 啊 !
אל --הר / --
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
al -emah---t-m--ar-!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
您 不着急 啊 !
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
请您 等 一会儿 !
--ה-/ י --ע!
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
x-k-h------reg-!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
请您 等 一会儿 !
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
您 要 小心 !
--הר-- י-
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
h--aher/----ha-i!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
您 要 小心 !
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
您 要 准时 !
די-ק /---
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
d---q--a-q-!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
您 要 准时 !
דייק / י!
dayeq/dayqi!
您 不要 这么 愚蠢 !
אל -ה--ה /---טי-ש - --
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
a--tihie--tih- t-p---/--p-h--!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
您 不要 这么 愚蠢 !
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!