短语手册

zh 命令式1   »   ru Повелительная форма 1

89[八十九]

命令式1

命令式1

89 [восемьдесят девять]

89 [vosemʹdesyat devyatʹ]

Повелительная форма 1

[Povelitelʹnaya forma 1]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 俄语 播放 更多
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! Ты-т-к----е-и--- – не--уд- --к-м--е---ым! Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______ Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! 0
Ty-ta-oy--e-i-y- – ne bu---t-k---l-nivy-! T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______ T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ----------------------------------------- Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! Т- --к---л-о с-и---- н- --и та----л--! Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____ Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о- -------------------------------------- Ты так долго спишь – не спи так долго! 0
Ty tak dolg- s--s---– n- s-----k-do---! T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____ T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o- --------------------------------------- Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! Ты-п-ихо-и-ь т-к по-дно --н---р-х-ди---к п-з-н-! Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______ Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-! ------------------------------------------------ Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! 0
Ty-p----odi--ʹ---k -oz--- - n----ikh--- tak-pozd-o! T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______ T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-! --------------------------------------------------- Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! Ты --- гр--ко с-еёшь-- --н----ейся так г--м-о! Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______ Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-! ---------------------------------------------- Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! 0
T- -a----omk- --ey-shʹ--a ---e-s---sy- t-k --o-k-! T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______ T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-! -------------------------------------------------- Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! Ты т---т-хо -о--р----– -----вор--т-к ---о! Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____ Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-! ------------------------------------------ Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! 0
Ty---k-tikh- -o------ʹ-–-ne --v-r- tak-tikho! T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____ T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o- --------------------------------------------- Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! Ты ---ш-ом-м-ог---ь-ш- –--е-п-- -а--мн-г-! Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____ Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о- ------------------------------------------ Ты слишком много пьёшь – не пей так много! 0
T- sl--hko- --og--pʹ--shʹ-– n--p-y -a--mnog-! T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____ T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o- --------------------------------------------- Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! Ты с--ш----мног- -ури-ь-- не ку----а- -----! Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____ Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о- -------------------------------------------- Ты слишком много куришь – не кури так много! 0
T--sl-shko----og- ku-i-h--– -e----i ta--m-og-! T_ s_______ m____ k______ – n_ k___ t__ m_____ T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o- ---------------------------------------------- Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! Ты-----к-- мн--- -абот---ь – н---а--тай--ак-----о! Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____ Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о- -------------------------------------------------- Ты слишком много работаешь – не работай так много! 0
T- sli--ko--mnogo-r-bo-a----ʹ-- n- ----t---tak m--go! T_ s_______ m____ r__________ – n_ r______ t__ m_____ T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o- ----------------------------------------------------- Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! Т- --к бы---- ---иш- - -е--з---т-- -ы--р-! Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______ Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-! ------------------------------------------ Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! 0
T- --k -ys-r--y--d--h--------e-di --k by---o! T_ t__ b_____ y_______ – n_ y____ t__ b______ T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-! --------------------------------------------- Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
请您 站起来, 米勒先生 ! В-та---е- --с--дин-М----р! В________ г_______ М______ В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-! -------------------------- Встаньте, господин Мюллер! 0
Vs-a---e, g-----in-My---e-! V________ g_______ M_______ V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- --------------------------- Vstanʹte, gospodin Myuller!
请您 坐下, 米勒先生 ! С-дьте- г--п-ди- М---ер! С______ г_______ М______ С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сядьте, господин Мюллер! 0
S-a--------spodin---u----! S_______ g_______ M_______ S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r- -------------------------- Syadʹte, gospodin Myuller!
您 坐着, 米勒先生 ! С------------д-н Мюл--р! С______ г_______ М______ С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сидите, господин Мюллер! 0
S-d-t-, -o--o-i--My--le-! S______ g_______ M_______ S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- ------------------------- Sidite, gospodin Myuller!
您 要有 耐心 ! Им-йт- терпе-и-! И_____ т________ И-е-т- т-р-е-и-! ---------------- Имейте терпение! 0
Im--te-t-r-e-iy-! I_____ t_________ I-e-t- t-r-e-i-e- ----------------- Imeyte terpeniye!
您 不着急 啊 ! Не-т-----т---! Н_ т__________ Н- т-р-п-т-с-! -------------- Не торопитесь! 0
Ne t--o-ite--! N_ t__________ N- t-r-p-t-s-! -------------- Ne toropitesʹ!
请您 等 一会儿 ! Подо-ди---не-но--! П________ н_______ П-д-ж-и-е н-м-о-о- ------------------ Подождите немного! 0
P---z---te nemnog-! P_________ n_______ P-d-z-d-t- n-m-o-o- ------------------- Podozhdite nemnogo!
您 要 小心 ! Буд-т--о--о-ож--! Б_____ о_________ Б-д-т- о-т-р-ж-ы- ----------------- Будьте осторожны! 0
Bud-t- ----------! B_____ o__________ B-d-t- o-t-r-z-n-! ------------------ Budʹte ostorozhny!
您 要 准时 ! Бу-ьт--п--кт-ал--ы! Б_____ п___________ Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы- ------------------- Будьте пунктуальны! 0
Bu--te -unk--a-ʹ--! B_____ p___________ B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y- ------------------- Budʹte punktualʹny!
您 不要 这么 愚蠢 ! Не-б-д-т---ура--м! Н_ б_____ д_______ Н- б-д-т- д-р-к-м- ------------------ Не будьте дураком! 0
N- -ud-t----rak-m! N_ b_____ d_______ N- b-d-t- d-r-k-m- ------------------ Ne budʹte durakom!

汉语

汉语是世界上拥有最多使用者的语言。 但是不存在唯一一门汉语语言。 而是存在着多种汉语语言。 这些语言全都属于汉藏语系。 全世界总共有13亿人说汉语。 绝大多数人生活在中华人民共和国和台湾。 许多国家里也有说汉语的华人族群。 使用人数最多的汉语语言是北方官话。 标准化的北方官话也被称为普通话。 普通话是中华人民共和国的官方语言。 其它汉族语言通常只体现为方言。 台湾和新加坡也说普通话。 普通话是8.5亿人的母语。 但它几乎能被所有汉语言使用者明白。 不同方言使用者相互间以普通话沟通。 所有中国人都使用共同的文字。 汉字有4000至5000年的历史。 因此汉语有着悠久的文学传统。 亚洲其它文化也借鉴过汉字。 汉字比字母文字体系要深奥得多。 但汉语的口语并不是很复杂。 语法学起来相对容易。 因此学习者能很快有进步。 而且,越来越多人想学习汉语! 作为外语,汉语的意义一直在增长。 如今,到处都有汉语课程提供。 鼓起勇气去学吧! 汉语将是属于未来的语言......