闹钟 一响, 我 就 起床 。 |
М--,--ятқ------ы-д-й----ы-ым--, -ұр---н.
М___ о_____ ш_______ с_________ т_______
М-н- о-т-ы- ш-р-л-а- с-л-с-м-н- т-р-м-н-
----------------------------------------
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
0
M-n--o---qı- -ı-ı---- ---ı--m-n,---r-mın.
M___ o______ ş_______ s_________ t_______
M-n- o-a-q-ş ş-r-l-a- s-l-s-m-n- t-r-m-n-
-----------------------------------------
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
|
闹钟 一响, 我 就 起床 。
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
|
我 一学习, 就 会累 。 |
Бі- нә-се о-уы- --рек ----а--мен-ша-----ын.
Б__ н____ о____ к____ б_____ м__ ш_________
Б-р н-р-е о-у-м к-р-к б-л-а- м-н ш-р-а-м-н-
-------------------------------------------
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
0
Bir--ä--e o-wı--ke--k --l--- men--a-şay-ın.
B__ n____ o____ k____ b_____ m__ ş_________
B-r n-r-e o-w-m k-r-k b-l-a- m-n ş-r-a-m-n-
-------------------------------------------
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
|
我 一学习, 就 会累 。
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
|
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 |
6---- --ла--а-ыс--е---ж----------ді--о-м-н.
6____ т___ с_________ ж____ і______ қ______
6---а т-л- с-л-с-м-н- ж-м-с і-т-у-і қ-я-ы-.
-------------------------------------------
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
0
60--- -o-a-salı-ım--- --m-s ------i---ya-ın.
6____ t___ s_________ j____ i______ q_______
6---a t-l- s-l-s-m-n- j-m-s i-t-w-i q-y-m-n-
--------------------------------------------
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
|
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
|
您 什么时候 来电话 ? |
С-----ш-н-қоң--а- шала--з?
С__ қ____ қ______ ш_______
С-з қ-ш-н қ-ң-р-у ш-л-с-з-
--------------------------
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
0
Siz-qa-a--q-ñıraw-ş-lası-?
S__ q____ q______ ş_______
S-z q-ş-n q-ñ-r-w ş-l-s-z-
--------------------------
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
|
您 什么时候 来电话 ?
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
|
我 一有时间 就打 。 |
Сә- уа--ты--бол- с-лысы-е-.
С__ у______ б___ с_________
С-л у-қ-т-м б-л- с-л-с-м-н-
---------------------------
Сәл уақытым бола салысымен.
0
S-- wa-ıtı--b--a -alısı-en.
S__ w______ b___ s_________
S-l w-q-t-m b-l- s-l-s-m-n-
---------------------------
Säl waqıtım bola salısımen.
|
我 一有时间 就打 。
Сәл уақытым бола салысымен.
Säl waqıtım bola salısımen.
|
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 |
С-- уақ--- бола -а--с--ен--о---оң-рау -ал-ды.
С__ у_____ б___ с_________ о_ қ______ ш______
С-л у-қ-т- б-л- с-л-с-м-н- о- қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------------------
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
0
S-- wa-ı-ı--o---sa-----en-----qo----w--a----.
S__ w_____ b___ s_________ o_ q______ ş______
S-l w-q-t- b-l- s-l-s-m-n- o- q-ñ-r-w ş-l-d-.
---------------------------------------------
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
|
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
|
您 将要 工作 多长时间 ? |
С-з-қа-ша ---ыт ---ы--і-т---і-?
С__ қ____ у____ ж____ і________
С-з қ-н-а у-қ-т ж-м-с і-т-й-і-?
-------------------------------
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
0
Siz----şa-wa-ı- ju--s -s-e-siz?
S__ q____ w____ j____ i________
S-z q-n-a w-q-t j-m-s i-t-y-i-?
-------------------------------
Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
|
您 将要 工作 多长时间 ?
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
|
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 |
М--- -ам-- ке-г---е, ----с-іс-ей--н.
М___ ш____ к________ ж____ і________
М-н- ш-м-м к-л-е-ш-, ж-м-с і-т-й-і-.
------------------------------------
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
0
M--,-ş---- kel----e, -um-s-i-t-y-i-.
M___ ş____ k________ j____ i________
M-n- ş-m-m k-l-e-ş-, j-m-s i-t-y-i-.
------------------------------------
Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
|
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
|
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 |
Ден-м са--боп--ұ-ғ--да,---мыс-і-те- б--емі-.
Д____ с__ б__ т________ ж____ і____ б_______
Д-н-м с-у б-п т-р-а-д-, ж-м-с і-т-й б-р-м-н-
--------------------------------------------
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
0
D-n-- -----op --r-and-, ju--s-i-t-- b-r-mi-.
D____ s__ b__ t________ j____ i____ b_______
D-n-m s-w b-p t-r-a-d-, j-m-s i-t-y b-r-m-n-
--------------------------------------------
Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
|
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
|
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 |
О-----ыс ---еуд-ң -р--на-төс-кт- ---ыр.
О_ ж____ і_______ о_____ т______ ж_____
О- ж-м-с і-т-у-і- о-н-н- т-с-к-е ж-т-р-
---------------------------------------
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
0
Ol----ıs i--ew-iñ o-n--- --s-kt--jat-r.
O_ j____ i_______ o_____ t______ j_____
O- j-m-s i-t-w-i- o-n-n- t-s-k-e j-t-r-
---------------------------------------
Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
|
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
|
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 |
О--т---- әз--ле-д-------на--а-ет--қы--о---.
О_ т____ ә_________ о_____ г____ о___ о____
О- т-м-қ ә-і-л-у-і- о-н-н- г-з-т о-ы- о-ы-.
-------------------------------------------
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
0
Ol -amaq---ir---diñ or-ı---g-z-t o-ı- -t-r.
O_ t____ ä_________ o_____ g____ o___ o____
O- t-m-q ä-i-l-w-i- o-n-n- g-z-t o-ı- o-ı-.
-------------------------------------------
Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
|
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
|
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 |
О- --ге-қ-йт---ң --нын- сы---а--д---т-р.
О_ ү___ қ_______ о_____ с_________ о____
О- ү-г- қ-й-у-ы- о-н-н- с-р-х-н-д- о-ы-.
----------------------------------------
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
0
O- üy-- -aytwd-- or---a -ır-xan--- otı-.
O_ ü___ q_______ o_____ s_________ o____
O- ü-g- q-y-w-ı- o-n-n- s-r-x-n-d- o-ı-.
----------------------------------------
Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
|
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
|
就我所知, 他 住在 这儿 。 |
Мен-ң--іл-----, о--ос--да--ұр-д-.
М____ б________ о_ о_____ т______
М-н-ң б-л-і-ш-, о- о-ы-д- т-р-д-.
---------------------------------
Менің білуімше, ол осында тұрады.
0
Me-iñ--ilw-mşe- ol-o-ın---tu--dı.
M____ b________ o_ o_____ t______
M-n-ñ b-l-i-ş-, o- o-ı-d- t-r-d-.
---------------------------------
Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
|
就我所知, 他 住在 这儿 。
Менің білуімше, ол осында тұрады.
Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
|
就我所知, 他的妻子 病 了 。 |
М-нің-бі--ім--, он-ң -й----н-уқа-.
М____ б________ о___ ә____ н______
М-н-ң б-л-і-ш-, о-ы- ә-е-і н-у-а-.
----------------------------------
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
0
M-niñ -i--imşe- onı--äy-li-n-wqas.
M____ b________ o___ ä____ n______
M-n-ñ b-l-i-ş-, o-ı- ä-e-i n-w-a-.
----------------------------------
Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
|
就我所知, 他的妻子 病 了 。
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
|
就我所知, 他 失业 了 。 |
Ме-ің б--у-мш-,-о--ж-м-----.
М____ б________ о_ ж________
М-н-ң б-л-і-ш-, о- ж-м-с-ы-.
----------------------------
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
0
Me--ñ --l--m----o-----ı--ız.
M____ b________ o_ j________
M-n-ñ b-l-i-ş-, o- j-m-s-ı-.
----------------------------
Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
|
就我所知, 他 失业 了 。
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
|
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 |
М-- -----а---а--п-ы-, --тпе-е ---т--ы к-лер--д-м.
М__ ұ______ қ________ ә______ у______ к____ е____
М-н ұ-ы-т-п қ-л-п-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-.
-------------------------------------------------
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
0
M-n-uyıq-ap-q-lı-pın,---t--se waq---ı -el-----i-.
M__ u______ q________ ä______ w______ k____ e____
M-n u-ı-t-p q-l-p-ı-, ä-t-e-e w-q-ı-ı k-l-r e-i-.
-------------------------------------------------
Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
|
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
|
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 |
Ме--а-т-б--ты--т------а-ды-,--й-пе-е уа--ыл- -еле----і-.
М__ а________ ө______ а_____ ә______ у______ к____ е____
М-н а-т-б-с-ы ө-к-з-п а-д-м- ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-.
--------------------------------------------------------
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
0
Men ----bws-ı-ö--i-i--a---m,-----e-e-w-qtılı kele- e--m.
M__ a________ ö______ a_____ ä______ w______ k____ e____
M-n a-t-b-s-ı ö-k-z-p a-d-m- ä-t-e-e w-q-ı-ı k-l-r e-i-.
--------------------------------------------------------
Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
|
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
|
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 |
Мен -олды--а-пады-- --тп--е-уа-т-лы-б-л-- е-і-.
М__ ж____ т________ ә______ у______ б____ е____
М-н ж-л-ы т-п-а-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы б-л-р е-і-.
-----------------------------------------------
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
0
M---jo--ı-tappa-ım,-ä-t--s--w-q---ı bola--ed--.
M__ j____ t________ ä______ w______ b____ e____
M-n j-l-ı t-p-a-ı-, ä-t-e-e w-q-ı-ı b-l-r e-i-.
-----------------------------------------------
Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.
|
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.
|