这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。
य-त--- अ------ह-,-ल-कि- --ुत---ान--ा-ी
या__ अ__ र__ ले__ ब__ थ____
य-त-र- अ-्-ी र-ी- ल-क-न ब-ु- थ-ा-े-ा-ी
--------------------------------------
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली
0
yaat-a-ac-ch--- --he-, l-ki- --h-- t-ak-an-v-alee
y_____ a_______ r_____ l____ b____ t_____________
y-a-r- a-h-h-e- r-h-e- l-k-n b-h-t t-a-a-n-v-a-e-
-------------------------------------------------
yaatra achchhee rahee, lekin bahut thakaanevaalee
这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली
yaatra achchhee rahee, lekin bahut thakaanevaalee
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。
ट---न-सम---र-----ल--िन--क-म-भ---ह-ई--ी
ट्__ स__ प_ थी_ ले__ ए___ भ_ हु_ थी
ट-र-न स-य प- थ-, ल-क-न ए-द- भ-ी ह-ई थ-
--------------------------------------
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी
0
t-en --ma----r -h-----e----e---am--har-e hue--t--e
t___ s____ p__ t____ l____ e_____ b_____ h___ t___
t-e- s-m-y p-r t-e-, l-k-n e-a-a- b-a-e- h-e- t-e-
--------------------------------------------------
tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी
tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。
ह----आर----यक ----ल-कि------ म--गा
हो__ आ_____ था_ ले__ ब__ म__
ह-ट- आ-ा-द-य- थ-, ल-क-न ब-ु- म-ं-ा
----------------------------------
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा
0
hot-l--ar-a-ada-y-k t-a,--ek-- -a--- ---an-a
h____ a____________ t___ l____ b____ m______
h-t-l a-r-a-a-a-y-k t-a- l-k-n b-h-t m-h-n-a
--------------------------------------------
hotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा
hotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。
वह-या त- -स --ग--य- -्--न
व_ या तो ब_ ले_ या ट्__
व- य- त- ब- ल-ग- य- ट-र-न
-------------------------
वह या तो बस लेगा या ट्रेन
0
vah y- ---b-- lega ya-t-en
v__ y_ t_ b__ l___ y_ t___
v-h y- t- b-s l-g- y- t-e-
--------------------------
vah ya to bas lega ya tren
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。
वह या तो बस लेगा या ट्रेन
vah ya to bas lega ya tren
他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。
व---- -- आ--श-- -एगा--ा-क---ुबह
व_ या तो आ_ शा_ आ__ या क_ सु__
व- य- त- आ- श-म आ-ग- य- क- स-ब-
-------------------------------
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह
0
vah-ya-t----- -h--m-a-e-a ya --l-sub-h
v__ y_ t_ a__ s____ a____ y_ k__ s____
v-h y- t- a-j s-a-m a-e-a y- k-l s-b-h
--------------------------------------
vah ya to aaj shaam aaega ya kal subah
他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह
vah ya to aaj shaam aaega ya kal subah
他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。
वह ---त----ार- स-थ-ठहर-गा-या-ह--- म-ं
व_ या तो ह__ सा_ ठ___ या हो__ में
व- य- त- ह-ा-े स-थ ठ-र-ग- य- ह-ट- म-ं
-------------------------------------
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में
0
vah -a to hamaare s---h--h-har--- ----otal mein
v__ y_ t_ h______ s____ t________ y_ h____ m___
v-h y- t- h-m-a-e s-a-h t-a-a-e-a y- h-t-l m-i-
-----------------------------------------------
vah ya to hamaare saath thaharega ya hotal mein
他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में
vah ya to hamaare saath thaharega ya hotal mein
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。
वह -्प--- ---अ-ग-र--- -------- बोल------है
व_ स्__ औ_ अं___ दो_ ही बो_ स__ है
व- स-प-न- औ- अ-ग-र-ज- द-न-ं ह- ब-ल स-त- ह-
------------------------------------------
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है
0
v-- s--ne--aur ang--j-- -ono- hee -o--s-k---e---i
v__ s_____ a__ a_______ d____ h__ b__ s______ h__
v-h s-e-e- a-r a-g-e-e- d-n-n h-e b-l s-k-t-e h-i
-------------------------------------------------
vah spenee aur angrejee donon hee bol sakatee hai
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है
vah spenee aur angrejee donon hee bol sakatee hai
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。
वह -ा-्रिद -र ----न -ो--- --ं -----ै
व_ मा___ औ_ ल___ दो_ में र_ है
व- म-द-र-द औ- ल-्-न द-न-ं म-ं र-ी ह-
------------------------------------
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है
0
vah -a----d -ur----d-n-d--on m-in r-h-- --i
v__ m______ a__ l_____ d____ m___ r____ h__
v-h m-a-r-d a-r l-n-a- d-n-n m-i- r-h-e h-i
-------------------------------------------
vah maadrid aur landan donon mein rahee hai
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है
vah maadrid aur landan donon mein rahee hai
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。
उ---स्प-- -- ----लंड द--ों-ह- -ाल-- -ैं
उ_ स्__ औ_ इं___ दो_ ही मा__ हैं
उ-े स-प-न औ- इ-ग-ल-ड द-न-ं ह- म-ल-म ह-ं
---------------------------------------
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं
0
us- s-e- a-r ing-an- -on-n ----m-a-o-m -ain
u__ s___ a__ i______ d____ h__ m______ h___
u-e s-e- a-r i-g-a-d d-n-n h-e m-a-o-m h-i-
-------------------------------------------
use spen aur ingland donon hee maaloom hain
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं
use spen aur ingland donon hee maaloom hain
他 不只是 傻, 而且 懒 。
वह के-ल----्ख-ही -ह-ं, आ-स- -ी -ै
व_ के__ मू__ ही न__ आ__ भी है
व- क-व- म-र-ख ह- न-ी-, आ-स- भ- ह-
---------------------------------
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है
0
v-- ke--l --ork--he- ----n,-a--asee----- --i
v__ k____ m_____ h__ n_____ a______ b___ h__
v-h k-v-l m-o-k- h-e n-h-n- a-l-s-e b-e- h-i
--------------------------------------------
vah keval moorkh hee nahin, aalasee bhee hai
他 不只是 傻, 而且 懒 。
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है
vah keval moorkh hee nahin, aalasee bhee hai
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。
वह के-ल-सु---र-ह--न--ं---ु-्--मान भी -ै
व_ के__ सु___ ही न__ बु____ भी है
व- क-व- स-न-द- ह- न-ी-, ब-द-ध-म-न भ- ह-
---------------------------------------
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है
0
vah-k-v--------r-he- nahi-,-b-dd--ma-- bh-e --i
v__ k____ s_____ h__ n_____ b_________ b___ h__
v-h k-v-l s-n-a- h-e n-h-n- b-d-h-m-a- b-e- h-i
-----------------------------------------------
vah keval sundar hee nahin, buddhimaan bhee hai
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है
vah keval sundar hee nahin, buddhimaan bhee hai
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。
व- ---ल----मन--ी-नह--, -्र--- ------त- -ै
व_ के__ ज___ ही न__ फ़्__ भी बो__ है
व- क-व- ज-्-न ह- न-ी-, फ़-र-ं- भ- ब-ल-ी ह-
-----------------------------------------
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है
0
vah---va- -a--an -ee n-hi-,-fren-h --ee -o-------ai
v__ k____ j_____ h__ n_____ f_____ b___ b______ h__
v-h k-v-l j-r-a- h-e n-h-n- f-e-c- b-e- b-l-t-e h-i
---------------------------------------------------
vah keval jarman hee nahin, french bhee bolatee hai
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है
vah keval jarman hee nahin, french bhee bolatee hai
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。
न--ै---ि-ा-ो बज----ता / स-ती--ूँ-न-ग--ार
न मैं पि__ ब_ स__ / स__ हूँ न गि__
न म-ं प-य-न- ब-ा स-त- / स-त- ह-ँ न ग-ट-र
----------------------------------------
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार
0
n- -a-n --y--n- ba---sa-at----sa--te----on ------aar
n_ m___ p______ b___ s_____ / s______ h___ n_ g_____
n- m-i- p-y-a-o b-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- n- g-t-a-
----------------------------------------------------
na main piyaano baja sakata / sakatee hoon na gitaar
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार
na main piyaano baja sakata / sakatee hoon na gitaar
我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。
न-मै--वाल्ज---न-च-स-ता / -कती -ू- -ा साम-बा
न मैं वा___ ना_ स__ / स__ हूँ ना सा__
न म-ं व-ल-ज-र न-च स-त- / स-त- ह-ँ न- स-म-ब-
-------------------------------------------
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा
0
na---i- v---z-- naac- sa-a-- --s------ -oo---a----mba
n_ m___ v______ n____ s_____ / s______ h___ n_ s_____
n- m-i- v-a-z-r n-a-h s-k-t- / s-k-t-e h-o- n- s-a-b-
-----------------------------------------------------
na main vaalzar naach sakata / sakatee hoon na saamba
我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा
na main vaalzar naach sakata / sakatee hoon na saamba
我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。
न--ुझ--ऑ---ा अच्---ल-ता-और न -ी बै-े
न मु_ ऑ__ अ__ ल__ औ_ न ही बै_
न म-झ- ऑ-े-ा अ-्-ा ल-त- औ- न ह- ब-ल-
------------------------------------
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले
0
n----j-- op--a--c-c--a-la-----a-r -a -e- -a-le
n_ m____ o____ a______ l_____ a__ n_ h__ b____
n- m-j-e o-e-a a-h-h-a l-g-t- a-r n- h-e b-i-e
----------------------------------------------
na mujhe opera achchha lagata aur na hee baile
我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले
na mujhe opera achchha lagata aur na hee baile
你 工作越快, 就 越早完成 。
त-म-जि--- ज-----क-म क-ो--,-उत---ही तुम-जल-दी----- क--सकोगे
तु_ जि__ ज__ का_ क___ उ__ ही तु_ ज__ पू_ क_ स__
त-म ज-त-ा ज-्-ी क-म क-ो-े- उ-न- ह- त-म ज-्-ी प-र- क- स-ो-े
----------------------------------------------------------
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे
0
tu--j-t-na -aldee --am---ro--,-u-an--h-- t---j---ee--o-ra ---------e
t__ j_____ j_____ k___ k______ u____ h__ t__ j_____ p____ k__ s_____
t-m j-t-n- j-l-e- k-a- k-r-g-, u-a-a h-e t-m j-l-e- p-o-a k-r s-k-g-
--------------------------------------------------------------------
tum jitana jaldee kaam karoge, utana hee tum jaldee poora kar sakoge
你 工作越快, 就 越早完成 。
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे
tum jitana jaldee kaam karoge, utana hee tum jaldee poora kar sakoge
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。
तुम ----ा ज-्दी-आ-गे,--तना -ी -ु------ी-ज--स-ोगे
तु_ जि__ ज__ आ___ उ__ ही तु_ ज__ जा स__
त-म ज-त-ा ज-्-ी आ-ग-, उ-न- ह- त-म ज-्-ी ज- स-ो-े
------------------------------------------------
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे
0
tum-ji-ana --ld-e a---e- -t-n----e tu- -al-e- j---ako-e
t__ j_____ j_____ a_____ u____ h__ t__ j_____ j_ s_____
t-m j-t-n- j-l-e- a-o-e- u-a-a h-e t-m j-l-e- j- s-k-g-
-------------------------------------------------------
tum jitana jaldee aaoge, utana hee tum jaldee ja sakoge
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे
tum jitana jaldee aaoge, utana hee tum jaldee ja sakoge
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。
क---ज--ना-उम-र--ें-ब-़ता ह-,-उ-ना-ही-व- आर---्-----हो जाता -ै
को_ जि__ उ__ में ब__ है_ उ__ ही व_ आ_____ हो जा_ है
क-ई ज-त-ा उ-्- म-ं ब-़-ा ह-, उ-न- ह- व- आ-ा-प-र-म- ह- ज-त- ह-
-------------------------------------------------------------
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है
0
k-ee --ta-a--m--m-------ha-- -a------na hee -ah---r---a---m-e-ho--a----h-i
k___ j_____ u__ m___ b______ h___ u____ h__ v__ a____________ h_ j____ h__
k-e- j-t-n- u-r m-i- b-d-a-a h-i- u-a-a h-e v-h a-r-a-a-r-m-e h- j-a-a h-i
--------------------------------------------------------------------------
koee jitana umr mein badhata hai, utana hee vah aaraamapremee ho jaata hai
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है
koee jitana umr mein badhata hai, utana hee vah aaraamapremee ho jaata hai