短语手册

zh 并列连词   »   sk Dvojité spojky

98[九十八]

并列连词

并列连词

98 [deväťdesiatosem]

Dvojité spojky

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 斯洛伐克语 播放 更多
这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。 C---- ------íc--p------a-e --íl----a-áhavá. C____ b___ s___ p_____ a__ p_____ n________ C-s-a b-l- s-c- p-k-á- a-e p-í-i- n-m-h-v-. ------------------------------------------- Cesta bola síce pekná, ale príliš namáhavá. 0
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。 V-ak-bo- ---e p-e-n-,-a---p-íli- -ln-. V___ b__ s___ p______ a__ p_____ p____ V-a- b-l s-c- p-e-n-, a-e p-í-i- p-n-. -------------------------------------- Vlak bol síce presný, ale príliš plný. 0
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。 H---- --- --h-------a-- -rid-a-ý. H____ b__ p________ a__ p________ H-t-l b-l p-h-d-n-, a-e p-i-r-h-. --------------------------------- Hotel bol pohodlný, ale pridrahý. 0
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。 B-ď p---- -u-obu---, -le-o-v--ko-. B__ p____ a_________ a____ v______ B-ď p-j-e a-t-b-s-m- a-e-o v-a-o-. ---------------------------------- Buď pôjde autobusom, alebo vlakom. 0
他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。 Bu- prí-- d-e- -e-er, alebo -a-t-a rán-. B__ p____ d___ v_____ a____ z_____ r____ B-ď p-í-e d-e- v-č-r- a-e-o z-j-r- r-n-. ---------------------------------------- Buď príde dnes večer, alebo zajtra ráno. 0
他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。 B---b-d--bý-ať --n--, ----o - hote-i. B__ b___ b____ u n___ a____ v h______ B-ď b-d- b-v-ť u n-s- a-e-o v h-t-l-. ------------------------------------- Buď bude bývať u nás, alebo v hoteli. 0
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。 H----í n-elen -o-š-a-i--sky,---e-aj--o-a--l----. H_____ n_____ p_ š__________ a__ a_ p_ a________ H-v-r- n-e-e- p- š-a-i-l-k-, a-e a- p- a-g-i-k-. ------------------------------------------------ Hovorí nielen po španielsky, ale aj po anglicky. 0
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。 Bývala ---le- v--a--ide, -le a- --L-----e. B_____ n_____ v M_______ a__ a_ v L_______ B-v-l- n-e-e- v M-d-i-e- a-e a- v L-n-ý-e- ------------------------------------------ Bývala nielen v Madride, ale aj v Londýne. 0
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。 Ne--zná le- Šp--i-lsko, -l- ---A-gl----. N______ l__ Š__________ a__ a_ A________ N-p-z-á l-n Š-a-i-l-k-, a-e a- A-g-i-k-. ---------------------------------------- Nepozná len Španielsko, ale aj Anglicko. 0
他 不只是 傻, 而且 懒 。 J- --elen hlú--, -le aj-le-i-ý. J_ n_____ h_____ a__ a_ l______ J- n-e-e- h-ú-y- a-e a- l-n-v-. ------------------------------- Je nielen hlúpy, ale aj lenivý. 0
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。 Je ----en--ek--,-----a- i-t-----n-ná. J_ n_____ p_____ a__ a_ i____________ J- n-e-e- p-k-á- a-e a- i-t-l-g-n-n-. ------------------------------------- Je nielen pekná, ale aj inteligentná. 0
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。 N-----rí ------ --meck----l- aj po ---nc-zsk-. N_______ l__ p_ n_______ a__ a_ p_ f__________ N-h-v-r- l-n p- n-m-c-y- a-e a- p- f-a-c-z-k-. ---------------------------------------------- Nehovorí len po nemecky, ale aj po francúzsky. 0
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。 N----m -ra----i-----l--í------- -----ta--. N_____ h___ a__ n_ k_______ a__ n_ g______ N-v-e- h-a- a-i n- k-a-í-i- a-i n- g-t-r-. ------------------------------------------ Neviem hrať ani na klavíri, ani na gitare. 0
我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。 Nev--- -anco-ať-an- va-č-k- ani sambu. N_____ t_______ a__ v______ a__ s_____ N-v-e- t-n-o-a- a-i v-l-í-, a-i s-m-u- -------------------------------------- Neviem tancovať ani valčík, ani sambu. 0
我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。 Ne----r-d--ni-----u, a----alet. N____ r__ a__ o_____ a__ b_____ N-m-m r-d a-i o-e-u- a-i b-l-t- ------------------------------- Nemám rád ani operu, ani balet. 0
你 工作越快, 就 越早完成 。 Čím --chlej--e-budeš---ac-v--, --m------budeš h-t--ý. Č__ r_________ b____ p________ t__ s___ b____ h______ Č-m r-c-l-j-i- b-d-š p-a-o-a-, t-m s-ô- b-d-š h-t-v-. ----------------------------------------------------- Čím rýchlejšie budeš pracovať, tým skôr budeš hotový. 0
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。 Č-m ---r-príd------- skô- môž----s-. Č__ s___ p______ t__ s___ m____ í___ Č-m s-ô- p-í-e-, t-m s-ô- m-ž-š í-ť- ------------------------------------ Čím skôr prídeš, tým skôr môžeš ísť. 0
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。 Čím-je č-o--- s---ší, tý---e po--d--ejš-. Č__ j_ č_____ s______ t__ j_ p___________ Č-m j- č-o-e- s-a-š-, t-m j- p-h-d-n-j-í- ----------------------------------------- Čím je človek starší, tým je pohodlnejší. 0

通过互联网学习语言

一直有更多的人在学外语。 并且越来越多人使用互联网学外语! 在线学习和传统语言课堂不一样。 它有很多优点! 互联网使用者可以决定自己的学习时间。 也可以搜索自己想学习的内容。 他们自己决定每天想学多少东西。 在线学习时,使用者应该以直觉的方式进行。 也就是说,他们应该完全自然地学习新语言。 就像是孩子学语言,或是像在度假学语言一样。 因此使用者在模拟的情境下学习。 他们在不同的地方体验不同的事情。 他们必须在其中活跃自我。 某些课程需要戴耳机或麦克风。 然后就能和母语者直接对话。 他们也可以通过软件分析自己的发音。 这样就能不断地改进缺点。 人们可以在社区论坛里和其它学友交流。 互联网也提供了移动的学习方式。 人们可以通过数码技术带着语言到处转悠。 在线课程并不比传统课程差。 只要程序制作得好就可以非常有效。 但重要的是,在线课程不要太华而不实。 过多的动画会让人从学习材料中转移注意力。 大脑必须处理每一个刺激。 那样记忆力很快就会不堪重负。 因此有时候最好是安静地读一本书。 谁要是结合了新旧学习方法,就肯定会飞快进步......