защо
Децата искат да знаят защо всичко е така.
zashto
Detsata iskat da znayat zashto vsichko e taka.
为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
разбира се
Разбира се, пчелите могат да бъдат опасни.
razbira se
Razbira se, pchelite mogat da bŭdat opasni.
当然
当然,蜜蜂可能是危险的。
вече
Къщата вече е продадена.
veche
Kŭshtata veche e prodadena.
已经
这房子已经被卖掉了。
но
Къщата е малка, но романтична.
no
Kŭshtata e malka, no romantichna.
但
这房子小,但很浪漫。
утре
Никой не знае какво ще бъде утре.
utre
Nikoĭ ne znae kakvo shte bŭde utre.
明天
没人知道明天会发生什么。
почти
Резервоарът е почти празен.
pochti
Rezervoarŭt e pochti prazen.
几乎
油箱几乎是空的。
никога
Никога не ходи на легло с обувки!
nikoga
Nikoga ne khodi na leglo s obuvki!
从不
从不穿鞋上床!
върху
Той се катери на покрива и седи върху него.
vŭrkhu
Toĭ se kateri na pokriva i sedi vŭrkhu nego.
上面
他爬上屋顶坐在上面。
заедно
Ние учим заедно в малка група.
zaedno
Nie uchim zaedno v malka grupa.
一起
我们在一个小团体中一起学习。
също
Приятелката й също е пияна.
sŭshto
Priyatelkata ĭ sŭshto e piyana.
也
她的女朋友也喝醉了。
навън
Болното дете не може да излезе навън.
navŭn
Bolnoto dete ne mozhe da izleze navŭn.
出去
生病的孩子不允许出去。
много
Наистина много чета.
mnogo
Naistina mnogo cheta.
很多
我确实读了很多。