어디로도
이 길은 어디로도 통하지 않는다.
eodilodo
i gil-eun eodilodo tonghaji anhneunda.
无处
这些轨迹通向无处。
결국
결국 거의 아무것도 남지 않습니다.
gyeolgug
gyeolgug geoui amugeosdo namji anhseubnida.
最后
最后,几乎什么都没留下。
항상
여기에는 항상 호수가 있었습니다.
hangsang
yeogieneun hangsang hosuga iss-eossseubnida.
总是
这里总是有一个湖。
한 번
사람들은 한 번 동굴에서 살았습니다.
han beon
salamdeul-eun han beon dong-gul-eseo sal-assseubnida.
曾经
曾经有人住在那个洞里。
조금
나는 조금 더 원해요.
jogeum
naneun jogeum deo wonhaeyo.
一点
我想要多一点。
이전에
지금보다 이전에 그녀는 더 살이 찼습니다.
ijeon-e
jigeumboda ijeon-e geunyeoneun deo sal-i chassseubnida.
之前
她之前比现在胖。
올바르게
단어의 철자가 올바르게 되어 있지 않습니다.
olbaleuge
dan-eoui cheoljaga olbaleuge doeeo issji anhseubnida.
正确地
这个词没有拼写正确。
너무 많이
그는 항상 너무 많이 일했습니다.
neomu manh-i
geuneun hangsang neomu manh-i ilhaessseubnida.
太多
他总是工作得太多。
정말로
나는 그것을 정말로 믿을 수 있을까?
jeongmallo
naneun geugeos-eul jeongmallo mid-eul su iss-eulkka?
真的
我真的可以相信那个吗?
결코
결코 신발을 신고 침대에 들어가지 마세요!
gyeolko
gyeolko sinbal-eul singo chimdaee deul-eogaji maseyo!
从不
从不穿鞋上床!
아래로
그는 계곡 아래로 날아갑니다.
alaelo
geuneun gyegog alaelo nal-agabnida.
下
他飞下到山谷。
아래로
그들은 나를 아래로 내려다봅니다.
alaelo
geudeul-eun naleul alaelo naelyeodabobnida.
向下
他们向下看我。