差し迫る
災害が差し迫っています。
Sashisemaru
saigai ga sashisematte imasu.
即将到来
一场灾难即将到来。
来る
あなたが来てくれてうれしい!
Kuru
anata ga kitekurete ureshī!
来
我很高兴你来了!
洗う
私は皿洗いが好きではありません。
Arau
watashi wa saraarai ga sukide wa arimasen.
洗碗
我不喜欢洗碗。
走り出す
彼女は新しい靴で走り出します。
Hashiridasu
kanojo wa atarashī kutsu de hashiridashimasu.
冲出
她穿着新鞋冲了出去。
愛する
彼女は彼女の猫をとても愛しています。
Aisuru
kanojo wa kanojo no neko o totemo aishiteimasu.
爱
她非常爱她的猫。
発見する
船乗りたちは新しい土地を発見しました。
Hakken suru
funanori-tachi wa atarashī tochi o hakken shimashita.
发现
船员们发现了一个新的土地。
代表する
弁護士は裁判所でクライアントを代表します。
Daihyō suru
bengoshi wa saibansho de kuraianto o daihyō shimasu.
代表
律师在法庭上代表他们的客户。
ついてくる
ひよこは常に母鳥の後をついてきます。
Tsuite kuru
hiyoko wa tsuneni haha tori no ato o tsuite kimasu.
跟随
小鸡总是跟着它们的妈妈。
失う
待って、あなたの財布を失くしましたよ!
Ushinau
matte, anata no saifu o shitsu ku shimashita yo!
丢失
等一下,你丢了你的钱包!
スピーチする
政治家は多くの学生の前でスピーチしています。
Supīchi suru
seijika wa ōku no gakusei no mae de supīchi shite imasu.
发言
政治家在许多学生面前发表演讲。
喜ぶ
そのゴールはドイツのサッカーファンを喜ばせます。
Yorokobu
sono gōru wa Doitsu no sakkāfan o yorokoba semasu.
高兴
这个进球让德国足球迷很高兴。
取っておく
毎月後のためにお金を取っておきたいです。
Totteoku
maitsuki-go no tame ni okane o totte okitaidesu.
留出
我想每个月都留出一些钱以备后用。