غوښتل
زما معلم زما پر مخ غوښتي.
ghwaḥtal
zma mualim zma pr mukh ghwaḥti.
提问
我的老师经常提问我。
توکی وچل
زموږ پيسې څنګه توکی وچل شوي؟
tokaī wačal
zamūž paise tsanga tokaī wačal shawi?
投资
我们应该在哪里投资我们的钱?
زېږول
تاسې په گرمایی پيسې زېږولی شئ.
zezhol
tāse pa garmāyī pīse zezholī shay.
节省
你可以节省取暖费。
لونډول
مور د واشو بچې د پګېر لونډي.
lōnḍol
mōr da wāsho bachē da pagēr lōnḍi.
拥抱
母亲拥抱着宝宝的小脚。
نږدې اوسول
ناګايانې یو څوک نږدې اوسيږي.
nẓde ausol
nāgāyāne yow ṣwuk nẓde ause.
靠近
蜗牛正在互相靠近。
والول
د پولیسیانۍ خندا والوي.
walol
da policeyano khandha waloi.
停下
女警察让汽车停下。
پښتونول
ماشوم خپل هدیه پښتوني.
pukhtunol
māshom khpal hadiya pukhtunī.
打开
孩子正在打开他的礼物。
ګټل
والدین باید خپلو ماشومانو ته ګټه نه ورکړی.
gaṭal
wāldīn bāyad khplawo māshumāno tah gaṭa na warkṛi.
打
父母不应该打他们的孩子。
انتظارول
هغه د بس لپاره انتظار کوي.
intizārwol
hagha da bas lpara intizār koway.
等待
她正在等公共汽车。
تاثیر ګڼل
دا موږ ته ډېر تاثیر ګڼلې!
taseer gṇal
daa mozh tah ḍēr taseer gṇla!
印象深刻
那真的给我们留下了深刻的印象!
زياتوبی کول
د مرکم افراد په خپلو پرمختګ زياتوبی کړی.
zyaatobē kool
d markom afrād pah khplow permakhtg zyaatobē krī.
增加
人口大幅增加。
بندول
داسې زیاته دی، موږ بندوو!
bandol
daase ziata dee, moz bandwo!
放弃
够了,我们放弃了!