بیا رسول
زه بیا زمونږ لار ته نه شم.
bīā rsūl
zah bīā zmūnẓ̱ lār tah nah shm.
找回
我找不到回去的路。
خرڅول
د اشیا په دی بیا سره خرڅ شوے دی.
khratsol
da ashyā pa da bya sarah khrats shaway da.
售清
这些商品正在被售清。
زنګول
د زنګونې هر ورځ زنګوي.
zangul
da zanguno har wraz zangwi.
响
铃每天都响。
ویل
هغه زه ته یوه راز ویل.
wīl
haghə za tə yowa rāz wīl.
告诉
她告诉了我一个秘密。
کارول
هغه سرتیا ښځې څخه ښه کاروي.
kaarol
hagha sartia khazhe chka kha kaarwi.
工作
她工作得比男人好。
پریښودل
یو سره د حقیقت پریښيدل نه غواړي.
prexudl
yu sra da haqiqat prexidl na ghwaṛi.
接受
有些人不想接受事实。
یېغل
زما ټولنه یېغله!
yēghal
zama ṭūlna yēghla!
赢
我们的队赢了!
لویېدل
په نږدې کې برف بېرته شوی او موږ هغوي په ژوند کې لویېدلی.
luyēdl
pə nždē ke brf bērtə shwē o mož həgwē pə žund ke luyēdli.
让进
外面下雪了,我们让他们进来。
لار شول
په جنګل کې لار شوله اسان دی.
laar shwol
pah jangal kay laar shwola asan dee.
迷路
在树林里很容易迷路。
لرل
زما لور د ننې ورځۍ لرلې دی.
laral
zama lūr da nənay wrzay larlay day.
可供使用
孩子们只有零花钱可用。
رغول
نیټه رغول شوی دی.
raghol
nētah raghol shaway da.
设定
正在设定日期。
کور تلل
هغه د کار وروسته کور تلي.
koor tell
hagha da kaar warosta koor tali.
回家
他下班后回家。