идти домой
Он идет домой после работы.
idti domoy
On idet domoy posle raboty.
回家
他下班后回家。
открывать
Ребенок открывает свой подарок.
otkryvat‘
Rebenok otkryvayet svoy podarok.
打开
孩子正在打开他的礼物。
перепрыгивать
Атлет должен перепрыгнуть препятствие.
pereprygivat‘
Atlet dolzhen pereprygnut‘ prepyatstviye.
跳过
运动员必须跳过障碍物。
посещать
Она посещает Париж.
poseshchat‘
Ona poseshchayet Parizh.
参观
她正在参观巴黎。
свисать
Сосульки свисают с крыши.
svisat‘
Sosul‘ki svisayut s kryshi.
垂下
屋顶上垂下冰柱。
переводить
Он может переводить на шесть языков.
perevodit‘
On mozhet perevodit‘ na shest‘ yazykov.
翻译
他可以在六种语言之间翻译。
оставлять
Она оставила мне кусок пиццы.
ostavlyat‘
Ona ostavila mne kusok pitstsy.
留给
她给我留了一片披萨。
подниматься
Группа туристов поднималась на гору.
podnimat‘sya
Gruppa turistov podnimalas‘ na goru.
上去
徒步小组爬上了山。
оглядываться
Она оглянулась на меня и улыбнулась.
oglyadyvat‘sya
Ona oglyanulas‘ na menya i ulybnulas‘.
回头看
她回头看了我一眼,微笑了。
решать
Он напрасно пытается решить проблему.
reshat‘
On naprasno pytayetsya reshit‘ problemu.
解决
他徒劳地试图解决一个问题。
открывать
Можешь, пожалуйста, открыть эту банку для меня?
otkryvat‘
Mozhesh‘, pozhaluysta, otkryt‘ etu banku dlya menya?
打开
你能帮我打开这个罐头吗?
облагать налогом
Компании облагаются налогами различными способами.
oblagat‘ nalogom
Kompanii oblagayutsya nalogami razlichnymi sposobami.
税收
公司以各种方式被征税。