поднимать вопрос
Сколько раз я должен поднимать этот вопрос?
podnimat‘ vopros
Skol‘ko raz ya dolzhen podnimat‘ etot vopros?
提起
我要提起这个论点多少次?
отвечать
Она всегда отвечает первой.
otvechat‘
Ona vsegda otvechayet pervoy.
回应
她总是第一个回应。
требовать
Он требует компенсации.
trebovat‘
On trebuyet kompensatsii.
要求
他正在要求赔偿。
проверять
Механик проверяет функции автомобиля.
proveryat‘
Mekhanik proveryayet funktsii avtomobilya.
检查
机械师检查汽车的功能。
будить
Будильник будит ее в 10 утра.
budit‘
Budil‘nik budit yeye v 10 utra.
叫醒
闹钟在上午10点叫醒她。
ненавидеть
Эти два мальчика ненавидят друг друга.
nenavidet‘
Eti dva mal‘chika nenavidyat drug druga.
讨厌
这两个男孩互相讨厌。
принимать
Я не могу это изменить, мне приходится это принимать.
prinimat‘
YA ne mogu eto izmenit‘, mne prikhoditsya eto prinimat‘.
接受
我不能改变它,我必须接受。
иметь в распоряжении
У детей в распоряжении только карманные деньги.
imet‘ v rasporyazhenii
U detey v rasporyazhenii tol‘ko karmannyye den‘gi.
可供使用
孩子们只有零花钱可用。
продавать
Торговцы продают много товаров.
prodavat‘
Torgovtsy prodayut mnogo tovarov.
卖
商贩正在卖很多商品。
готовить
Что вы готовите сегодня?
gotovit‘
Chto vy gotovite segodnya?
做饭
你今天做什么饭?
выходить
Дети, наконец, хотят выйти на улицу.
vykhodit‘
Deti, nakonets, khotyat vyyti na ulitsu.
出去
孩子们终于想出去了。
экономить
Вы можете экономить на отоплении.
ekonomit‘
Vy mozhete ekonomit‘ na otoplenii.
节省
你可以节省取暖费。