American Riddle - English
- Buz Piercey
- Come open your ears and I’ll rhyme you a riddle.
- It’s a riddle both easy and old.
- About something gone wrong, it’s a helluva a song.
- It might leave you sorry and cold,
- But it’s a story that gotta be told.
- Ole Hey Diddle Diddle, the guy in the riddle,
- He promised the women and men.
- If you don’t mind the wait and you’re willing to hate,
- I’ll make you real great again.
- I’ll make you all feel great again.
- Old Hey Diddle Diddle, his brain is too brittle.
- His house is too white and his hands are too little.
- His temper too short and his tales were too tall.
- And he wants us to build him a wall.
- Well some people cheered when he came to town,
- And the big bosses soon took a bow.
- Now they all stand around with their heads in the ground,
- And wonder what do we do now?
- What the hell do we do now?
- Hey Diddle Diddle, he rants and he rails,
- And he seems more impatient each day,
- He stands up on TV where he likes be,
- And this is all he has to say,
- This is what we heard him say:
- “I’m the best of the best, I’m Hey Diddle Diddle,
- I don’t take no shit, I don’t play second fiddle.
- ‘Cause I’m the smartest by far, and I’m humble no doubt,
- And I am what I’m all about.”
- So an eye for an eye, a tooth for a tooth,
- That’s what the poets all say.
- Now facts are not facts and truth is not truth,
- Well, that’s the price some of us pay.
- It’s a high price that we all have to pay.
- Hey Diddle Diddle, he rip and he roars,
- And he grows more reckless each day.
- He stood up on TV where he wants to be,
- And this is all he had to say,
- This is what we heard him say:
- “I can do what I want. I can say what I please.
- I can bring the whole planet right down to its knees.
- I’m the man of the hour. I don’t always play nice,
- But I might be your next Jesus Christ.
- I might just be your Jesus Christ.”
- Hey Diddle Diddle he murdered the middle,
- While he courted the man in the moon.
- But I think its past time to end a bad rhyme,
- And that’s what I hope we do soon
- Let’s all try to end this thing soon.
- Come open your ears and I’ll rhyme you a riddle.
- It’s a riddle both easy and old.
- About something gone wrong, it’s a helluva a song,
- It might leave you sorry and cold,
- But it’s a story that gotta be told.
American Riddle - Việt
- Buz Piercey
- Hãy mở tai ra và tôi sẽ đọc cho bạn một câu đố.
- Đó là một câu đố vừa dễ vừa cũ.
- Về một điều gì đó đã sai, đó là một bài hát tuyệt vời.
- Nó có thể khiến bạn cảm thấy tiếc nuối và lạnh lẽo,
- Nhưng đó là một câu chuyện cần được kể.
- Ole Hey Diddle Diddle, anh chàng trong câu đố,
- Anh ấy đã hứa với những người phụ nữ và đàn ông.
- Nếu bạn không ngại chờ đợi và sẵn sàng ghét bỏ,
- Tôi sẽ khiến bạn thực sự tuyệt vời trở lại.
- Tôi sẽ khiến tất cả các bạn cảm thấy tuyệt vời trở lại.
- Old Hey Diddle Diddle, bộ não của anh ta quá giòn.
- Ngôi nhà của anh ta quá trắng và đôi tay của anh ta quá nhỏ.
- Tính khí của anh ta quá nóng nảy và những câu chuyện của anh ta quá cao siêu.
- Và anh ta muốn chúng ta xây cho anh ta một bức tường.
- Vâng, một số người đã reo hò khi anh ta đến thị trấn,
- Và những ông chủ lớn đã nhanh chóng cúi chào.
- Bây giờ tất cả họ đều đứng xung quanh với đầu cúi xuống đất,
- Và tự hỏi chúng ta phải làm gì bây giờ?
- Bây giờ chúng ta phải làm gì bây giờ?
- Này Diddle Diddle, anh ta chỉ trích và chửi bới,
- Và anh ta có vẻ ngày càng mất kiên nhẫn hơn,
- Anh ta đứng trên TV nơi anh ta thích,
- Và đây là tất cả những gì anh ta phải nói,
- Đây là những gì chúng ta nghe anh ta nói:
- Tôi là người giỏi nhất trong số những người giỏi nhất, tôi là Hey Diddle Diddle,
- Tôi không chấp nhận bất kỳ điều gì; Tôi không đóng vai trò phụ.
- Bởi vì tôi là người thông minh nhất, và tôi khiêm tốn, không nghi ngờ gì nữa,
- Và tôi là tất cả những gì tôi có.
- Vì vậy, mắt đền mắt, răng đền răng,
- Đó là những gì các nhà thơ đều nói.
- Bây giờ sự thật không phải là sự thật và sự thật không phải là sự thật,
- Vâng, đó là cái giá mà một số người trong chúng ta phải trả.
- Đó là cái giá cao mà tất cả chúng ta phải trả.
- Này Diddle Diddle, anh ta xé toạc và gầm rú,
- Và anh ta ngày càng liều lĩnh hơn.
- Anh ta đứng trên TV nơi anh ta muốn đến,
- Và đây là tất cả những gì anh ta phải nói,
- Đây là những gì chúng ta nghe anh ta nói:
- Tôi có thể làm những gì tôi muốn. Tôi có thể nói những gì tôi thích.
- Tôi có thể khiến cả hành tinh này phải quỳ xuống.
- Tôi là người của giờ phút này. Tôi không phải lúc nào cũng cư xử tử tế,
- Nhưng tôi có thể là Chúa Jesus Christ tiếp theo của bạn.
- Tôi có thể chỉ là Chúa Jesus Christ của bạn.
- Này Diddle Diddle, anh ta đã giết người ở giữa,
- Trong khi anh ta tán tỉnh người đàn ông trên mặt trăng.
- Nhưng tôi nghĩ đã đến lúc kết thúc một vần điệu tệ,
- Và đó là điều tôi hy vọng chúng ta sẽ sớm làm
- Chúng ta hãy cố gắng kết thúc chuyện này sớm.
- Hãy đến và mở tai bạn ra và tôi sẽ gieo vần cho bạn một câu đố.
- Đó là một câu đố vừa dễ vừa cũ.
- Về một điều gì đó đã sai, đó là một bài hát tuyệt vời,
- Nó có thể khiến bạn buồn và lạnh,
- Nhưng đó là một câu chuyện cần được kể.