ጨዋታዎች
-
AM
አማርኛ
-
AR
ዐረብኛ
-
EN
እንግሊዝኛ (US)
-
EN
እንግሊዝኛ (UK)
-
ES
ስፓኒሽኛ
-
FR
ፈረንሳይኛ
-
IT
ጣሊያንኛ
-
JA
ጃፓንኛ
-
PT
ፖርቱጋሊኛ (PT)
-
PT
ፖርቱጋሊኛ (BR)
-
ZH
ቻይንኛ (ቀላሉ)
-
AD
አዲጌ
-
AF
አፍሪካንስ
-
AM
አማርኛ
-
BE
ቤላሩስኛ
-
BG
ቡልጋሪያኛ
-
BN
ቤንጋሊኛ
-
BS
ቦስኒያኛ
-
CA
ካታላንኛ
-
CS
ቼክኛ
-
DA
ዴንሽኛ
-
EL
ግሪክኛ
-
EO
ኤስፐራንቶ
-
ET
ኤስቶኒያኛ
-
FA
ፐርሺያኛ
-
FI
ፊኒሽኛ
-
HE
ዕብራይስጥ
-
HI
ህንድኛ
-
HR
ክሮኤሽያኛ
-
HU
ሀንጋሪኛ
-
HY
አርመኒያኛ
-
ID
እንዶኔዢያኛ
-
KA
ጆርጂያኛ
-
KK
ካዛክኛ
-
KN
ካናዳኛ
-
KO
ኮሪያኛ
-
KU
ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ)
-
KY
ኪርጊዝኛ
-
LT
ሊትዌንኛ
-
LV
ላትቪያኛ
-
MK
ሜቄዶኒያኛ
-
MR
ማራቲኛ
-
NL
ደችኛ
-
NN
የኖርዌይ nynorsk
-
NO
ኖርዌጅያንኛ
-
PA
ፓንጃቢኛ
-
PL
ፖሊሽኛ
-
RO
ሮማኒያንኛ
-
RU
ራሽያኛ
-
SK
ስሎቫክኛ
-
SL
ስሎቬንያኛ
-
SQ
አልባንያኛ
-
SR
ሰርቢያኛ
-
SV
ስዊድንኛ
-
TA
ታሚልኛ
-
TE
ቴሉጉኛ
-
TH
ታይኛ
-
TI
ትግርኛ
-
TL
ፊሊፕንስኛ
-
TR
ቱርክኛ
-
UK
ዩክሬንኛ
-
UR
ኡርዱኛ
-
VI
ቪትናምኛ
-
-
DE
ጀርመንኛ
-
AR
ዐረብኛ
-
DE
ጀርመንኛ
-
EN
እንግሊዝኛ (US)
-
EN
እንግሊዝኛ (UK)
-
ES
ስፓኒሽኛ
-
FR
ፈረንሳይኛ
-
IT
ጣሊያንኛ
-
JA
ጃፓንኛ
-
PT
ፖርቱጋሊኛ (PT)
-
PT
ፖርቱጋሊኛ (BR)
-
ZH
ቻይንኛ (ቀላሉ)
-
AD
አዲጌ
-
AF
አፍሪካንስ
-
BE
ቤላሩስኛ
-
BG
ቡልጋሪያኛ
-
BN
ቤንጋሊኛ
-
BS
ቦስኒያኛ
-
CA
ካታላንኛ
-
CS
ቼክኛ
-
DA
ዴንሽኛ
-
EL
ግሪክኛ
-
EO
ኤስፐራንቶ
-
ET
ኤስቶኒያኛ
-
FA
ፐርሺያኛ
-
FI
ፊኒሽኛ
-
HE
ዕብራይስጥ
-
HI
ህንድኛ
-
HR
ክሮኤሽያኛ
-
HU
ሀንጋሪኛ
-
HY
አርመኒያኛ
-
ID
እንዶኔዢያኛ
-
KA
ጆርጂያኛ
-
KK
ካዛክኛ
-
KN
ካናዳኛ
-
KO
ኮሪያኛ
-
KU
ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ)
-
KY
ኪርጊዝኛ
-
LT
ሊትዌንኛ
-
LV
ላትቪያኛ
-
MK
ሜቄዶኒያኛ
-
MR
ማራቲኛ
-
NL
ደችኛ
-
NN
የኖርዌይ nynorsk
-
NO
ኖርዌጅያንኛ
-
PA
ፓንጃቢኛ
-
PL
ፖሊሽኛ
-
RO
ሮማኒያንኛ
-
RU
ራሽያኛ
-
SK
ስሎቫክኛ
-
SL
ስሎቬንያኛ
-
SQ
አልባንያኛ
-
SR
ሰርቢያኛ
-
SV
ስዊድንኛ
-
TA
ታሚልኛ
-
TE
ቴሉጉኛ
-
TH
ታይኛ
-
TI
ትግርኛ
-
TL
ፊሊፕንስኛ
-
TR
ቱርክኛ
-
UK
ዩክሬንኛ
-
UR
ኡርዱኛ
-
VI
ቪትናምኛ
-
የምስሎች ብዛት : 2
የአማራጮች ብዛት : 3
በሰከንዶች ውስጥ ጊዜ
: 6
ቋንቋዎች ታይተዋል። : ሁለቱንም ቋንቋዎች አሳይ
0 Right answer
0 Wrong answer
ተጫዋች 1
ትክክለኛ መልስ: 0
የተሳሳተ ምላሽ: 0
ጥያቄ 1/10
ተጫዋች 2
ትክክለኛ መልስ: 0
የተሳሳተ ምላሽ: 0
ምስሎቹን አስታውስ!
ምን የጎደለው ነገር አለ?
በትንሽ
እርሱ ቀኑን በትንሽ ማሸነፍ ይችላል።
እርሱ ቀኑን በትንሽ ማሸነፍ ይችላል።
kaum
Er kann den Sack kaum tragen.
Er kann den Sack kaum tragen.
በጎነት
በጎነት እርሱን በማበረታታት በጎነቷን ገለጸች።
በጎነት እርሱን በማበረታታት በጎነቷን ገለጸች።
freundlicherweise
Sie hat ihm freundlicherweise Mut gemacht.
Sie hat ihm freundlicherweise Mut gemacht.
ቤት
ወታደሩ ወደ ቤት ለማለፍ ይፈልጋል።
ወታደሩ ወደ ቤት ለማለፍ ይፈልጋል።
heim
Der Soldat möchte heim zu seiner Familie.
Der Soldat möchte heim zu seiner Familie.