Vocabulari
paixtu – Exercici d’adverbis
-
CA
català
-
AR
àrab
-
DE
alemany
-
EN
anglès (US]
-
EN
anglès (UK]
-
ES
castellà
-
FR
francès
-
IT
italià
-
JA
japonès
-
PT
portuguès (PT]
-
PT
portuguès (BR]
-
ZH
xinès (simplificat]
-
AD
adigué
-
AF
afrikaans
-
AM
amhàric
-
BE
bielorús
-
BG
búlgar
-
BN
bengalí
-
BS
bosnià
-
CA
català
-
CS
txec
-
DA
danès
-
EL
grec
-
EO
esperanto
-
ET
estonià
-
FA
persa
-
FI
finès
-
HE
hebreu
-
HI
hindi
-
HR
croat
-
HU
hongarès
-
HY
armeni
-
ID
indonesi
-
KA
georgià
-
KK
kazakh
-
KN
kannada
-
KO
coreà
-
KU
kurd (Kurmanji]
-
KY
kirguís
-
LT
lituà
-
LV
letó
-
MK
macedònic
-
MR
marathi
-
NL
neerlandès
-
NN
nynorsk
-
NO
noruec
-
PA
punjabi
-
PL
polonès
-
RO
romanès
-
RU
rus
-
SK
eslovac
-
SL
eslovè
-
SQ
albanès
-
SR
serbi
-
SV
suec
-
TA
tàmil
-
TE
telugu
-
TH
tai
-
TI
tigrinya
-
TL
tagal
-
TR
turc
-
UK
ucraïnès
-
UR
urdú
-
VI
vietnamita
-
-
PS
paixtu
-
AR
àrab
-
DE
alemany
-
EN
anglès (US]
-
EN
anglès (UK]
-
ES
castellà
-
FR
francès
-
IT
italià
-
JA
japonès
-
PT
portuguès (PT]
-
PT
portuguès (BR]
-
ZH
xinès (simplificat]
-
AD
adigué
-
AF
afrikaans
-
AM
amhàric
-
BE
bielorús
-
BG
búlgar
-
BN
bengalí
-
BS
bosnià
-
CS
txec
-
DA
danès
-
EL
grec
-
EO
esperanto
-
ET
estonià
-
FA
persa
-
FI
finès
-
HE
hebreu
-
HI
hindi
-
HR
croat
-
HU
hongarès
-
HY
armeni
-
ID
indonesi
-
KA
georgià
-
KK
kazakh
-
KN
kannada
-
KO
coreà
-
KU
kurd (Kurmanji]
-
KY
kirguís
-
LT
lituà
-
LV
letó
-
MK
macedònic
-
MR
marathi
-
NL
neerlandès
-
NN
nynorsk
-
NO
noruec
-
PA
punjabi
-
PL
polonès
-
RO
romanès
-
RU
rus
-
SK
eslovac
-
SL
eslovè
-
SQ
albanès
-
SR
serbi
-
SV
suec
-
TA
tàmil
-
TE
telugu
-
TH
tai
-
TI
tigrinya
-
TL
tagal
-
TR
turc
-
UK
ucraïnès
-
UR
urdú
-
VI
vietnamita
-
تقریباً
د ټینکې تقریباً خالی دی.
taqrība
da ṭīnkē taqrība khālī daī.
gairebé
El dipòsit està gairebé buit.
نور
د هغوی ملګری نور سترګی وه.
nur
də haġwī mlġri nur strġī wəh.
també
La seva nòvia també està borratxa.
ډېر
هی ډېر وړوکې ده.
ḍēr
hē ḍēr wruke dē.
bastant
Ella és bastant prima.
ډېر
زه ډېر ولوستلم.
dheer
za dheer welostalam.
molt
Llegeixo molt de fet.
هیڅ ځای
دغه راهونه هیڅ ځای ته نه رسيږي.
heṭṭhṭhaai
dagha rāhona heṭṭhṭhaai ta na rasiṣi.
enlloc
Aquestes pistes no condueixen a enlloc.
ژر
یې ژر د کور ته وروسته شي.
zhər
yay zhər da kor ta waroṣta shi.
aviat
Ella pot tornar a casa aviat.
تقریباً
دی تقریباً نیمه شپه ده.
taqrība
daī taqrība nīmah shpē da.
gairebé
És gairebé mitjanit.
اوس
هغه اوس خور شوی!
us
haġe us xor šwī!
ja
Ell ja està dormint.
کور
بشر کور ته په خپلې کورنۍ ته ورستنۍ وژل غواړي.
koor
bashar koor tah puh khplay koornay tah warstnee wuzhal ghwaaray.
a casa
El soldat vol tornar a casa amb la seva família.
لاندې
هغه لاندې په اوبو کې وپورته وه.
landē
haġe landē pə obu ke wporta wəh.
avall
Ella salta avall a l‘aigua.
پورته
هغوی د غره پر مخ پورته ځوي.
poorta
haghwai da ghrha pr makh poorta jwoi.
amunt
Està pujant la muntanya amunt.