Vortprovizo
kartvela – Adverboj Ekzerco
-
EO
esperanto
-
AR
araba
-
DE
germana
-
EN
angla (US]
-
EN
angla (UK]
-
ES
hispana
-
FR
franca
-
IT
itala
-
JA
japanoj
-
PT
portugala (pt]
-
PT
portugala (br]
-
ZH
ĉina (simpligita]
-
AD
adigea
-
AF
afrikansa
-
AM
amhara
-
BE
belarusian
-
BG
bulgaro
-
BN
bengala
-
BS
bosnia
-
CA
kataluna
-
CS
ĉeĥa
-
DA
dana
-
EL
greka
-
EO
esperanto
-
ET
estona
-
FA
persa
-
FI
finna
-
HE
hebrea
-
HI
hindia
-
HR
kroata
-
HU
hungara
-
HY
armena
-
ID
indonezia
-
KK
kazaĥo
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurda (kurmanji]
-
KY
kirgizoj
-
LT
litova
-
LV
latva
-
MK
makedona
-
MR
maratio
-
NL
nederlanda
-
NN
nynorsk
-
NO
norvega
-
PA
panĝaba
-
PL
pola
-
RO
rumana
-
RU
rusa
-
SK
slovaka
-
SL
sloveno
-
SQ
albana
-
SR
serba
-
SV
sveda
-
TA
tamila
-
TE
telugua
-
TH
tajlanda
-
TI
tigrinjo
-
TL
tagaloga
-
TR
turka
-
UK
ukraina
-
UR
urdu
-
VI
vjetnama
-
-
KA
kartvela
-
AR
araba
-
DE
germana
-
EN
angla (US]
-
EN
angla (UK]
-
ES
hispana
-
FR
franca
-
IT
itala
-
JA
japanoj
-
PT
portugala (pt]
-
PT
portugala (br]
-
ZH
ĉina (simpligita]
-
AD
adigea
-
AF
afrikansa
-
AM
amhara
-
BE
belarusian
-
BG
bulgaro
-
BN
bengala
-
BS
bosnia
-
CA
kataluna
-
CS
ĉeĥa
-
DA
dana
-
EL
greka
-
ET
estona
-
FA
persa
-
FI
finna
-
HE
hebrea
-
HI
hindia
-
HR
kroata
-
HU
hungara
-
HY
armena
-
ID
indonezia
-
KA
kartvela
-
KK
kazaĥo
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurda (kurmanji]
-
KY
kirgizoj
-
LT
litova
-
LV
latva
-
MK
makedona
-
MR
maratio
-
NL
nederlanda
-
NN
nynorsk
-
NO
norvega
-
PA
panĝaba
-
PL
pola
-
RO
rumana
-
RU
rusa
-
SK
slovaka
-
SL
sloveno
-
SQ
albana
-
SR
serba
-
SV
sveda
-
TA
tamila
-
TE
telugua
-
TH
tajlanda
-
TI
tigrinjo
-
TL
tagaloga
-
TR
turka
-
UK
ukraina
-
UR
urdu
-
VI
vjetnama
-
ახლა
უნდა მივუწოდო ახლა?
akhla
unda mivuts’odo akhla?
nun
Ĉu mi voku lin nun?
სადაც არა
ეს ჯერები არასად არ წავა.
sadats ara
es jerebi arasad ar ts’ava.
nenien
Ĉi tiuj vojoj kondukas al nenien.
წინ
ის წინ უმეტეს იყო სიმსივნელე.
ts’in
is ts’in umet’es iq’o simsivnele.
antaŭe
Ŝi estis pli dika antaŭe ol nun.
თითქმის
მივიდე თითქმის!
titkmis
mivide titkmis!
preskaŭ
Mi preskaŭ trafis!
ხშირად
ჩვენ უნდა შევხვდეთ უფრო ხშირად!
khshirad
chven unda shevkhvdet upro khshirad!
ofte
Ni devus vidi unu la alian pli ofte!
ასევე
ხომ ასევე კიდევ ყველა თქვენი ფული აქციებში დაკარგეთ?
aseve
khom aseve k’idev q’vela tkveni puli aktsiebshi dak’arget?
iam
Ĉu vi iam perdis vian tutan monon en akcioj?
რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.
rat’om
bavshvebi surt itsodes, rat’om q’velaperi isea, rogorts isea.
kial
Infanoj volas scii, kial ĉio estas kiel ĝi estas.
თითქოს
თითქოს შუაღამეა.
titkos
titkos shuaghamea.
preskaŭ
Estas preskaŭ noktomezo.