Vortprovizo
paŝto – Ekzerco de verboj
-
EO
esperanto
-
AR
araba
-
DE
germana
-
EN
angla (US]
-
EN
angla (UK]
-
ES
hispana
-
FR
franca
-
IT
itala
-
JA
japanoj
-
PT
portugala (pt]
-
PT
portugala (br]
-
ZH
ĉina (simpligita]
-
AD
adigea
-
AF
afrikansa
-
AM
amhara
-
BE
belarusian
-
BG
bulgaro
-
BN
bengala
-
BS
bosnia
-
CA
kataluna
-
CS
ĉeĥa
-
DA
dana
-
EL
greka
-
EO
esperanto
-
ET
estona
-
FA
persa
-
FI
finna
-
HE
hebrea
-
HI
hindia
-
HR
kroata
-
HU
hungara
-
HY
armena
-
ID
indonezia
-
KA
kartvela
-
KK
kazaĥo
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurda (kurmanji]
-
KY
kirgizoj
-
LT
litova
-
LV
latva
-
MK
makedona
-
MR
maratio
-
NL
nederlanda
-
NN
nynorsk
-
NO
norvega
-
PA
panĝaba
-
PL
pola
-
RO
rumana
-
RU
rusa
-
SK
slovaka
-
SL
sloveno
-
SQ
albana
-
SR
serba
-
SV
sveda
-
TA
tamila
-
TE
telugua
-
TH
tajlanda
-
TI
tigrinjo
-
TL
tagaloga
-
TR
turka
-
UK
ukraina
-
UR
urdu
-
VI
vjetnama
-
-
PS
paŝto
-
AR
araba
-
DE
germana
-
EN
angla (US]
-
EN
angla (UK]
-
ES
hispana
-
FR
franca
-
IT
itala
-
JA
japanoj
-
PT
portugala (pt]
-
PT
portugala (br]
-
ZH
ĉina (simpligita]
-
AD
adigea
-
AF
afrikansa
-
AM
amhara
-
BE
belarusian
-
BG
bulgaro
-
BN
bengala
-
BS
bosnia
-
CA
kataluna
-
CS
ĉeĥa
-
DA
dana
-
EL
greka
-
ET
estona
-
FA
persa
-
FI
finna
-
HE
hebrea
-
HI
hindia
-
HR
kroata
-
HU
hungara
-
HY
armena
-
ID
indonezia
-
KA
kartvela
-
KK
kazaĥo
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurda (kurmanji]
-
KY
kirgizoj
-
LT
litova
-
LV
latva
-
MK
makedona
-
MR
maratio
-
NL
nederlanda
-
NN
nynorsk
-
NO
norvega
-
PA
panĝaba
-
PL
pola
-
RO
rumana
-
RU
rusa
-
SK
slovaka
-
SL
sloveno
-
SQ
albana
-
SR
serba
-
SV
sveda
-
TA
tamila
-
TE
telugua
-
TH
tajlanda
-
TI
tigrinjo
-
TL
tagaloga
-
TR
turka
-
UK
ukraina
-
UR
urdu
-
VI
vjetnama
-
نادیدل
د مور د ویلو ویلې نادیدی.
naadeedal
d mor d wēlo wēlē naadeedī.
ignori
La infano ignoras siajn patrinajn vortojn.
خپرول
خپښت اغیزه زیاتی د روزنتونو کې خپروي.
khprul
khpaṣt aghīze zyāti de ruznantono kē khprwi.
eldoni
Reklamoj ofte estas eldonitaj en gazetoj.
لویېدل
یو باید هیڅکله نااشنا غړي په ژوند کې نه لویېدلی.
luyēdl
yu bāyəd hičkəla nāashna ghṛē pə žund ke nə luyēdli.
enlasi
Oni neniam devus enlasi fremdulojn.
بیرته راشول
هغه تنها بیرته نه شی راشي.
beerta raashool
hagha tanha beerta na she raashi.
reiri
Li ne povas reiri sole.
پيسې ترلاسه کول
موږ په ترميماتو کې ډېر پيسې ترلاسه کول غواړو.
paysa tralasa kawal
moz pa trmimato ki ḍer paysa tralasa kawal ghwaṛo.
elspezi
Ni devas elspezi multe da mono por riparoj.
واځول
د غوړې سره ماشوم واځوی.
wajawal
da ghware sara mashom wajawai.
ĵetegi
La bovo ĵetegis la viron.
کوټل
د پيغام رسول په دروازه کې کوټلی.
koṭəl
da paygham rasul pə darwāzə ke koṭəli.
mortigi
La bakterioj estis mortigitaj post la eksperimento.
فهمول
زه تاسو نه فهمېږم!
fahmul
za tāso na fahmizhm!
kompreni
Mi ne povas kompreni vin!
مرکب کول
د رنګ وړونکی مرکب کوي.
markab kawal
da rang wṛunakī markab kawai.
miksi
La pentristo miksas la kolorojn.
زده کول
د ښځو یو ته د زده کولو کې خوښ دی.
zda kōl
da xځo yū ta da zda kōlow kē xwāj daī.
studi
La knabinoj ŝatas studi kune.
پام وسپل
په سړک نښې ته څوک بايد پام وسپے.
pām waspal
pa srak nṣ̌ay tā sok bāyad pām waspē.
atenti
Oni devas atenti la vojsignojn.