אוצר מילים
סלובנית – תרגיל מילים
-
HE
עברית
-
AR
ערבית
-
DE
גרמנית
-
EN
אנגלית (US]
-
EN
אנגלית (UK]
-
ES
ספרדית
-
FR
צרפתית
-
IT
איטלקית
-
JA
יפנית
-
PT
פורטוגזית (PT]
-
PT
פורטוגזית (BR]
-
ZH
סינית
-
AD
אדיגית
-
AF
אפריקאנס
-
AM
אמהרית
-
BE
בלארוסית
-
BG
בולגרית
-
BN
בנגלית
-
BS
בוסנית
-
CA
קטלאנית
-
CS
צ’כית
-
DA
דנית
-
EL
יוונית
-
EO
אספרנטו
-
ET
אסטונית
-
FA
פרסית
-
FI
פינית
-
HE
עברית
-
HI
הינדי
-
HR
קרואטית
-
HU
הונגרית
-
HY
ארמנית
-
ID
אינדונזית
-
KA
גאורגית
-
KK
קזאחית
-
KN
קאנאדה
-
KO
קוריאנית
-
KU
כורדית (כורמנג’ית]
-
KY
קירגיזית
-
LT
ליטאית
-
LV
לטבית
-
MK
מקדונית
-
MR
מראטהית
-
NL
הולנדית
-
NN
נינורסק נורבגי
-
NO
נורווגית
-
PA
פונג’אבית
-
PL
פולנית
-
RO
רומנית
-
RU
רוסית
-
SK
סלובקית
-
SQ
אלבנית
-
SR
סרבית
-
SV
שוודית
-
TA
טמילית
-
TE
טלוגו
-
TH
תאית
-
TI
תיגרינית
-
TL
טאגאלוג
-
TR
טורקית
-
UK
אוקראינית
-
UR
אורדו
-
VI
וייטנאמית
-
-
SL
סלובנית
-
AR
ערבית
-
DE
גרמנית
-
EN
אנגלית (US]
-
EN
אנגלית (UK]
-
ES
ספרדית
-
FR
צרפתית
-
IT
איטלקית
-
JA
יפנית
-
PT
פורטוגזית (PT]
-
PT
פורטוגזית (BR]
-
ZH
סינית
-
AD
אדיגית
-
AF
אפריקאנס
-
AM
אמהרית
-
BE
בלארוסית
-
BG
בולגרית
-
BN
בנגלית
-
BS
בוסנית
-
CA
קטלאנית
-
CS
צ’כית
-
DA
דנית
-
EL
יוונית
-
EO
אספרנטו
-
ET
אסטונית
-
FA
פרסית
-
FI
פינית
-
HI
הינדי
-
HR
קרואטית
-
HU
הונגרית
-
HY
ארמנית
-
ID
אינדונזית
-
KA
גאורגית
-
KK
קזאחית
-
KN
קאנאדה
-
KO
קוריאנית
-
KU
כורדית (כורמנג’ית]
-
KY
קירגיזית
-
LT
ליטאית
-
LV
לטבית
-
MK
מקדונית
-
MR
מראטהית
-
NL
הולנדית
-
NN
נינורסק נורבגי
-
NO
נורווגית
-
PA
פונג’אבית
-
PL
פולנית
-
RO
רומנית
-
RU
רוסית
-
SK
סלובקית
-
SL
סלובנית
-
SQ
אלבנית
-
SR
סרבית
-
SV
שוודית
-
TA
טמילית
-
TE
טלוגו
-
TH
תאית
-
TI
תיגרינית
-
TL
טאגאלוג
-
TR
טורקית
-
UK
אוקראינית
-
UR
אורדו
-
VI
וייטנאמית
-
zakaj
Otroci želijo vedeti, zakaj je vse tako, kot je.
למה
הילדים רוצים לדעת למה הכל הוא כפי שהוא.
res
Lahko temu res verjamem?
באמת
האם אני יכול להאמין לזה באמת?
skoraj
Rezervoar je skoraj prazen.
כמעט
המיכל כמעט ריק.
dol
Leti dol v dolino.
למטה
הוא טס למטה אל העמק.
nekje
Zajec se je nekje skril.
איפשהו
ארנב התחבא איפשהו.
ves dan
Mati mora delati ves dan.
כל היום
לאמא צריך לעבוד כל היום.
zunaj
Danes jemo zunaj.
בחוץ
אנו אוכלים בחוץ היום.
ven
Bolni otrok ne sme iti ven.
החוצה
לילד החולה אסור לצאת החוצה.
zdaj
Naj ga zdaj pokličem?
עכשיו
אני אתקשר אליו עכשיו?
veliko
Res veliko berem.
הרבה
אני קורא הרבה באמת.
domov
Vojak želi iti domov k svoji družini.
הביתה
החייל רוצה ללכת הביתה למשפחתו.