Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Czech

cms/verbs-webp/102823465.webp
ukázat
V pasu mohu ukázat vízum.
ipakita
Maari kong ipakita ang visa sa aking passport.
cms/verbs-webp/86064675.webp
tlačit
Auto se zastavilo a muselo být tlačeno.
itulak
Namatay ang kotse at kinailangang itulak.
cms/verbs-webp/65915168.webp
šustit
Listí šustí pod mýma nohama.
kaluskos
Ang mga dahon ay nagkakaluskos sa ilalim ng aking mga paa.
cms/verbs-webp/122224023.webp
posunout
Brzy budeme muset hodiny opět posunout zpět.
ibalik
Malapit na nating ibalik muli ang oras sa relo.
cms/verbs-webp/124525016.webp
ležet za
Doba jejího mládí leží daleko za ní.
naiwan
Ang panahon ng kanyang kabataan ay malayo nang naiwan.
cms/verbs-webp/38753106.webp
mluvit
V kině by se nemělo mluvit nahlas.
magsalita
Hindi dapat magsalita ng malakas sa sinehan.
cms/verbs-webp/93792533.webp
znamenat
Co znamená tento erb na podlaze?
ibig sabihin
Ano ang ibig sabihin ng coat of arms na ito sa sahig?
cms/verbs-webp/123213401.webp
nenávidět
Ti dva kluci se vzájemně nenávidí.
kamuhian
Nagkakamuhian ang dalawang bata.
cms/verbs-webp/132125626.webp
přesvědčit
Často musí přesvědčit svou dceru, aby jedla.
kumbinsihin
Madalas niyang kumbinsihin ang kanyang anak na kumain.
cms/verbs-webp/124458146.webp
nechat
Majitelé své psy mi nechají na procházku.
iwan
Iniwan ng mga may-ari ang kanilang mga aso sa akin para sa isang lakad.
cms/verbs-webp/67880049.webp
pustit
Nesmíš pustit úchyt!
bitawan
Hindi mo dapat bitawan ang hawak!
cms/verbs-webp/101765009.webp
doprovodit
Pes je doprovází.
samahan
Ang aso ay sumasama sa kanila.