ლექსიკა
ადიღეური ენა – Adverbs Exercise
-
KA
ქართული
-
AR
არაბული
-
DE
გერმანული
-
EN
ინგლისური (US]
-
EN
ინგლისური (UK]
-
ES
ესპანური
-
FR
ფრანგული
-
IT
იტალიური
-
JA
იაპონური
-
PT
პორტუგალიური (PT]
-
PT
პორტუგალიური (BR]
-
ZH
ჩინური (გამარტივებული]
-
AF
აფრიკაანსი
-
AM
ამჰარული
-
BE
ბელორუსული
-
BG
ბულგარული
-
BN
ბენგალური
-
BS
ბოსნიური
-
CA
კატალანური
-
CS
ჩეხური
-
DA
დანიური
-
EL
ბერძნული
-
EO
ესპერანტო
-
ET
ესტონური
-
FA
სპარსული
-
FI
ფინური
-
HE
ებრაული
-
HI
ჰინდი
-
HR
ხორვატიული
-
HU
უნგრული
-
HY
სომხური
-
ID
ინდონეზიური
-
KA
ქართული
-
KK
ყაზახური
-
KN
კანადა
-
KO
კორეული
-
KU
ქურთული (კურმანჯი]
-
KY
ყირგიზული
-
LT
ლიტვური
-
LV
ლატვიური
-
MK
მაკედონიური
-
MR
მარათჰი
-
NL
ჰოლანდიური
-
NN
ნინორსკი
-
NO
ნორვეგიული
-
PA
პენჯაბური
-
PL
პოლონური
-
RO
რუმინული
-
RU
რუსული
-
SK
სლოვაკური
-
SL
სლოვენური
-
SQ
ალბანური
-
SR
სერბული
-
SV
შვედური
-
TA
ტამილური
-
TE
ტელუგუ
-
TH
ტაილანდური
-
TI
ტიგრინია
-
TL
ტაგალური ენა
-
TR
თურქული
-
UK
უკრაინული
-
UR
ურდუ
-
VI
ვიეტნამური
-
-
AD
ადიღეური ენა
-
AR
არაბული
-
DE
გერმანული
-
EN
ინგლისური (US]
-
EN
ინგლისური (UK]
-
ES
ესპანური
-
FR
ფრანგული
-
IT
იტალიური
-
JA
იაპონური
-
PT
პორტუგალიური (PT]
-
PT
პორტუგალიური (BR]
-
ZH
ჩინური (გამარტივებული]
-
AD
ადიღეური ენა
-
AF
აფრიკაანსი
-
AM
ამჰარული
-
BE
ბელორუსული
-
BG
ბულგარული
-
BN
ბენგალური
-
BS
ბოსნიური
-
CA
კატალანური
-
CS
ჩეხური
-
DA
დანიური
-
EL
ბერძნული
-
EO
ესპერანტო
-
ET
ესტონური
-
FA
სპარსული
-
FI
ფინური
-
HE
ებრაული
-
HI
ჰინდი
-
HR
ხორვატიული
-
HU
უნგრული
-
HY
სომხური
-
ID
ინდონეზიური
-
KK
ყაზახური
-
KN
კანადა
-
KO
კორეული
-
KU
ქურთული (კურმანჯი]
-
KY
ყირგიზული
-
LT
ლიტვური
-
LV
ლატვიური
-
MK
მაკედონიური
-
MR
მარათჰი
-
NL
ჰოლანდიური
-
NN
ნინორსკი
-
NO
ნორვეგიული
-
PA
პენჯაბური
-
PL
პოლონური
-
RO
რუმინული
-
RU
რუსული
-
SK
სლოვაკური
-
SL
სლოვენური
-
SQ
ალბანური
-
SR
სერბული
-
SV
შვედური
-
TA
ტამილური
-
TE
ტელუგუ
-
TH
ტაილანდური
-
TI
ტიგრინია
-
TL
ტაგალური ენა
-
TR
თურქული
-
UK
უკრაინული
-
UR
ურდუ
-
VI
ვიეტნამური
-
туда
Идите туда, затем спросите снова.
tuda
Idite tuda, zatem sprosite snova.
იქ
წამიდე იქ, შემდეგ კიდევ ჰკითხე.
на улицу
Больному ребенку нельзя выходить на улицу.
na ulitsu
Bol‘nomu rebenku nel‘zya vykhodit‘ na ulitsu.
გარეთ
სნიშნული ბავშვი არ უნდა წამიდეს გარეთ.
в
Он идет внутрь или наружу?
v
On idet vnutr‘ ili naruzhu?
სხვანაირად
წინ წადი, სხვანაირად გახსნილია.
наполовину
Стакан наполовину пуст.
napolovinu
Stakan napolovinu pust.
ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.
никуда
Эти следы ведут никуда.
nikuda
Eti sledy vedut nikuda.
სადაც არა
ეს ჯერები არასად არ წავა.
много
Я действительно много читаю.
mnogo
YA deystvitel‘no mnogo chitayu.
ბევრი
მე ბევრი ვკითხულობ.
вверх
Он поднимается на гору вверх.
vverkh
On podnimayetsya na goru vverkh.
ზევით
ის წამოიყვანს მთას ზევით.
почти
Я почти попал!
pochti
YA pochti popal!
თითქმის
მივიდე თითქმის!
например
Как вам такой цвет, например?
naprimer
Kak vam takoy tsvet, naprimer?
მაგალითად
როგორ მოგეწონათ ეს ფერი, მაგალითად?
вниз
Они смотрят на меня сверху вниз.
vniz
Oni smotryat na menya sverkhu vniz.
ქვემოთ
ისინი ქვემოთ ხედავენ ჩემს მიმართულებას.
завтра
Никто не знает, что будет завтра.
zavtra
Nikto ne znayet, chto budet zavtra.
ხვალ
არავინ იცის რა იქნება ხვალ.