y
зашто
Зашто ме позива на вечеру?
zašto
Zašto me poziva na večeru?
왜
왜 그는 나를 저녁 식사에 초대하나요?
тамо
Иди тамо, па питај поново.
tamo
Idi tamo, pa pitaj ponovo.
저기
저기로 가서 다시 물어봐.
поново
Он све пише поново.
ponovo
On sve piše ponovo.
다시
그는 모든 것을 다시 씁니다.
само
Само један човек седи на клупи.
samo
Samo jedan čovek sedi na klupi.
오직
벤치에는 오직 한 남자만 앉아 있습니다.
кући
Војник жели да иде кући својој породици.
kući
Vojnik želi da ide kući svojoj porodici.
집으로
병사는 가족에게 집으로 돌아가고 싶어합니다.
скоро
Резервоар је скоро празан.
skoro
Rezervoar je skoro prazan.
거의
연료 탱크는 거의 비어 있다.
превише
Рад ми је превише.
previše
Rad mi je previše.
너무 많이
일이 점점 나에게 너무 많아져요.
сада
Да ли да га сада позвем?
sada
Da li da ga sada pozvem?
지금
지금 그에게 전화해야 합니까?
вањи
Болесно дете не сме да изађе вањи.
vanji
Bolesno dete ne sme da izađe vanji.
밖으로
아픈 아이는 밖으로 나가면 안 됩니다.
цео дан
Мајка мора да ради цео дан.
ceo dan
Majka mora da radi ceo dan.
종일
어머니는 종일 일해야 합니다.
мало
Желим мало више.
malo
Želim malo više.
조금
나는 조금 더 원해요.
доле
Пада са врха доле.
dole
Pada sa vrha dole.
아래로
그는 위에서 아래로 떨어진다.