Vocabular
Învață adverbe – Japoneză

内部で
洞窟の内部にはたくさんの水があります。
Naibu de
dōkutsu no naibu ni wa takusan no mizu ga arimasu.
înăuntru
Înăuntru în peșteră, este multă apă.

外で
今日は外で食事をします。
Soto de
kyō wa soto de shokuji o shimasu.
afară
Mâncăm afară astăzi.

いつも
ここにはいつも湖がありました。
Itsumo
koko ni wa itsumo mizūmi ga arimashita.
mereu
Aici a fost mereu un lac.

余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
Amarini mo
shigoto ga amarini mo ōku natte kimashita.
prea mult
Munca devine prea mult pentru mine.

どこかに
ウサギはどこかに隠れています。
Doko ka ni
usagi wa doko ka ni kakurete imasu.
undeva
Un iepure s-a ascuns undeva.

上へ
彼は山を上って登っています。
Ue e
kare wa yama o nobotte nobotte imasu.
în sus
El urcă muntele în sus.

もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
Mōichido
kare wa subete o mōichido kaku.
din nou
El scrie totul din nou.

家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
Ie e
heishi wa kazoku no moto e kaeritai to omotte imasu.
acasă
Soldatul vrea să se întoarcă acasă la familia lui.

明日
明日何が起こるか誰も知らない。
Ashita
ashita nani ga okoru ka daremoshiranai.
mâine
Nimeni nu știe ce va fi mâine.

本当に
本当にそれを信じてもいいですか?
Hontōni
hontōni sore o shinjite mo īdesu ka?
chiar
Pot chiar să cred asta?

外
病気の子供は外出してはいけない。
Soto
byōki no kodomo wa gaishutsu shite wa ikenai.
afară
Copilul bolnav nu are voie să iasă afară.
