Talasalitaan

Learn Adverbs – Hapon

cms/adverbs-webp/154535502.webp
すぐに
ここに商業ビルがすぐにオープンする。
Sugu ni
koko ni shōgyō biru ga sugu ni ōpun suru.
madali
Ang isang komersyal na gusali ay mabubuksan dito madali.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
tama
Hindi tama ang ispeling ng salita.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
Soko ni
soko ni itte, futatabi tazunete mite.
doon
Pumunta ka doon, at magtanong muli.
cms/adverbs-webp/132510111.webp
夜に
月は夜に輝いています。
Yoru ni
tsuki wa yoru ni kagayaite imasu.
sa gabi
Ang buwan ay nagliliwanag sa gabi.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
Motto
toshiue no kodomo wa motto o kodzukai o moraimasu.
mas
Mas maraming baon ang natatanggap ng mas matatandang bata.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
外で
今日は外で食事をします。
Soto de
kyō wa soto de shokuji o shimasu.
sa labas
Kami ay kakain sa labas ngayon.
cms/adverbs-webp/164633476.webp
再び
彼らは再び会った。
Futatabi
karera wa futatabi atta.
muli
Sila ay nagkita muli.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
長く
待合室で長く待たなければなりませんでした。
Nagaku
machiaishitsu de nagaku matanakereba narimasendeshita.
matagal
Kinailangan kong maghintay ng matagal sa waiting room.
cms/adverbs-webp/77321370.webp
例として
例としてこの色はどうですか?
Rei to shite
rei to shite kono-iro wa dōdesu ka?
halimbawa
Paano mo gusto ang kulay na ito, halimbawa?
cms/adverbs-webp/7769745.webp
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
Mōichido
kare wa subete o mōichido kaku.
muli
Sinulat niya muli ang lahat.
cms/adverbs-webp/138692385.webp
どこかに
ウサギはどこかに隠れています。
Doko ka ni
usagi wa doko ka ni kakurete imasu.
sa isang lugar
Isang kuneho ang nagtago sa isang lugar.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
Ie e
heishi wa kazoku no moto e kaeritai to omotte imasu.
sa bahay
Gusto ng sundalo na umuwi sa kanyang pamilya.