Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon
嘘をつく
緊急事態では時々嘘をつかなければなりません。
Usowotsuku
kinkyū jitaide wa tokidoki uso o tsukanakereba narimasen.
magsinungaling
Minsan kailangan magsinungaling sa isang emergency situation.
走る
彼女は毎朝ビーチで走ります。
Hashiru
kanojo wa maiasa bīchi de hashirimasu.
tumakbo
Siya ay tumatakbo tuwing umaga sa beach.
受け取る
私は非常に高速なインターネットを受け取ることができます。
Uketoru
watashi wa hijō ni kōsokuna intānetto o uketoru koto ga dekimasu.
matanggap
Maari akong matanggap ng mabilis na internet.
興味を持つ
私たちの子供は音楽に非常に興味を持っています。
Kyōmiwomotsu
watashitachi no kodomo wa ongaku ni hijō ni kyōmi o motte imasu.
interesado
Ang aming anak ay totoong interesado sa musika.
殺す
ハエを殺します!
Korosu
hae o koroshimasu!
patayin
Papatayin ko ang langaw!
許す
私は彼の借金を許します。
Yurusu
watashi wa kare no shakkin o yurushimasu.
patawarin
Pinapatawad ko siya sa kanyang mga utang.
横たわる
彼らは疲れて横たわった。
Yokotawaru
karera wa tsukarete yokotawatta.
humiga
Pagod sila kaya humiga.
繰り返す
それをもう一度繰り返してもらえますか?
Kurikaesu
sore o mōichido kurikaeshite moraemasu ka?
ulitin
Maari mo bang ulitin iyon?
忘れる
彼女は今、彼の名前を忘れました。
Wasureru
kanojo wa ima, kare no namae o wasuremashita.
kalimutan
Nakalimutan na niya ang pangalan nito ngayon.
当てる
私が誰か当てる必要があります!
Ateru
watashi ga dare ka ateru hitsuyō ga arimasu!
hulaan
Kailangan mong hulaan kung sino ako!
注入する
地面に油を注入してはいけません。
Chūnyū suru
jimen ni abura o chūnyū shite wa ikemasen.
ilagay
Hindi dapat ilagay ang langis sa lupa.