Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon
通る
水位が高すぎて、トラックは通れませんでした。
Tōru
suii ga taka sugite, torakku wa tōremasendeshita.
makarating
Mataas ang tubig; hindi makarating ang trak.
起こる
何か悪いことが起こりました。
Okoru
nani ka warui koto ga okorimashita.
mangyari
May masamang nangyari.
注意を払う
交通標識に注意を払う必要があります。
Chūiwoharau
kōtsū hyōshiki ni chūiwoharau hitsuyō ga arimasu.
magbigay-pansin
Kailangan magbigay-pansin sa mga traffic signs.
調べる
知らないことは調べる必要があります。
Shiraberu
shiranai koto wa shiraberu hitsuyō ga arimasu.
tignan
Kung hindi mo alam, kailangan mong tignan.
離陸する
飛行機はちょうど離陸しました。
Ririku suru
hikōki wa chōdo ririku shimashita.
mag-take off
Kakatapos lang ng eroplano na mag-take off.
追跡する
カウボーイは馬を追跡します。
Tsuiseki suru
kaubōi wa uma o tsuiseki shimasu.
habulin
Hinahabol ng cowboy ang mga kabayo.
楽しむ
彼女は人生を楽しんでいます。
Tanoshimu
kanojo wa jinsei o tanoshinde imasu.
enjoy
Siya ay nageenjoy sa buhay.
要約する
このテキストからの主要な点を要約する必要があります。
Yōyaku suru
kono tekisuto kara no shuyōna ten o yōyaku suru hitsuyō ga arimasu.
buurin
Kailangan mong buurin ang mga pangunahing punto mula sa teksto na ito.
言及する
教師は板に書かれている例を言及します。
Genkyū suru
kyōshi wa ita ni kaka rete iru rei o genkyū shimasu.
tumukoy
Ang guro ay tumutukoy sa halimbawa sa pisara.
使う
我々は修理に多くのお金を使わなければなりません。
Tsukau
wareware wa shūri ni ōku no okane o tsukawanakereba narimasen.
gumastos
Kailangan nating gumastos ng malaki para sa mga pagkukumpuni.
忘れる
彼女は過去を忘れたくありません。
Wasureru
kanojo wa kako o wasuretaku arimasen.
kalimutan
Hindi niya gustong kalimutan ang nakaraan.