বাক্যাংশ বই

bn রেল স্টেশনে   »   no På togstasjonen

৩৩ [তেত্রিশ]

রেল স্টেশনে

রেল স্টেশনে

33 [trettitre]

På togstasjonen

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা নরওয়েজীয় খেলা আরও
বার্লিনের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে? N---gå---este --- t-l-Berli-? N__ g__ n____ t__ t__ B______ N-r g-r n-s-e t-g t-l B-r-i-? ----------------------------- Når går neste tog til Berlin? 0
প্যারিসের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে? N-r går--es----o--til P-r--? N__ g__ n____ t__ t__ P_____ N-r g-r n-s-e t-g t-l P-r-s- ---------------------------- Når går neste tog til Paris? 0
লন্ডনের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে? N-r-går -e-t- tog--i-----don? N__ g__ n____ t__ t__ L______ N-r g-r n-s-e t-g t-l L-n-o-? ----------------------------- Når går neste tog til London? 0
ওয়ার্সর জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে? N---kj--er toge--ti-----s-aw-? N__ k_____ t____ t__ W________ N-r k-ø-e- t-g-t t-l W-r-z-w-? ------------------------------ Når kjører toget til Warszawa? 0
স্টকহোমের জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে? N-r-kjør-----g-- t-l --o-k---m? N__ k_____ t____ t__ S_________ N-r k-ø-e- t-g-t t-l S-o-k-o-m- ------------------------------- Når kjører toget til Stockholm? 0
বুডাপেস্টের জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে? N-r-kj--e- -o-et--i- -------t? N__ k_____ t____ t__ B________ N-r k-ø-e- t-g-t t-l B-d-p-s-? ------------------------------ Når kjører toget til Budapest? 0
আমার মাদ্রিদের একটি টিকিট চাই ৷ En-b--l--t --- Mad-id. E_ b______ t__ M______ E- b-l-e-t t-l M-d-i-. ---------------------- En billett til Madrid. 0
আমার প্রাগের একটি টিকিট চাই ৷ En--il-e-- t------h-. E_ b______ t__ P_____ E- b-l-e-t t-l P-a-a- --------------------- En billett til Praha. 0
আমার বার্নের জন্য একটি টিকিট চাই ৷ E- b---e-- til----n. E_ b______ t__ B____ E- b-l-e-t t-l B-r-. -------------------- En billett til Bern. 0
ট্রেন ভিয়েনাতে কখন পৌঁছাবে? Når a-komm-r toge- i----n? N__ a_______ t____ i W____ N-r a-k-m-e- t-g-t i W-e-? -------------------------- Når ankommer toget i Wien? 0
ট্রেন মস্কোতে কখন পৌঁছাবে? Når --ko-m----o-e--i Mo-kva? N__ a_______ t____ i M______ N-r a-k-m-e- t-g-t i M-s-v-? ---------------------------- Når ankommer toget i Moskva? 0
ট্রেন আমস্টারডামে কখন পৌঁছাবে? N-- ---omm-r-to--- i A-s---d--? N__ a_______ t____ i A_________ N-r a-k-m-e- t-g-t i A-s-e-d-m- ------------------------------- Når ankommer toget i Amsterdam? 0
আমাকে কি ট্রেন বদল করতে হবে? Må j-g -y-t---o-? M_ j__ b____ t___ M- j-g b-t-e t-g- ----------------- Må jeg bytte tog? 0
ট্রেন কোন্ প্ল্যাটফর্ম থেকে ছাড়ে? Hvi-k-- spo- går toget--r-? H______ s___ g__ t____ f___ H-i-k-t s-o- g-r t-g-t f-a- --------------------------- Hvilket spor går toget fra? 0
ট্রেনে কি স্লিপার আছে? F----- de- ---ek--- -å--og--? F_____ d__ s_______ p_ t_____ F-n-e- d-t s-v-k-p- p- t-g-t- ----------------------------- Finnes det sovekupé på toget? 0
আমার ব্রাসেলস যাবার জন্য একটা টিকিট চাই ৷ Jeg --l -j--- -u---il-Br-s--l. J__ v__ k____ t__ t__ B_______ J-g v-l k-ø-e t-r t-l B-ü-s-l- ------------------------------ Jeg vil kjøpe tur til Brüssel. 0
আমার কোপেনহেগেন থেকে ফিরবার জন্য একটা টিকিট চাই ৷ J---vi- kjøpe-r--ur ti- K--enh---. J__ v__ k____ r____ t__ K_________ J-g v-l k-ø-e r-t-r t-l K-b-n-a-n- ---------------------------------- Jeg vil kjøpe retur til København. 0
স্লিপারে একটা বার্থের জন্য খরচ কত? H----oster -n-p---s-------k-péen? H__ k_____ e_ p____ i s__________ H-a k-s-e- e- p-a-s i s-v-k-p-e-? --------------------------------- Hva koster en plass i sovekupéen? 0

ভাষা পরিবর্তন

আমাদের পৃথিবী প্রতিদিনই পরিবর্তিত হচ্ছে। তাই আমাদের ভাষাও স্থির নয়। ভাষা প্রগতিশীল ও আমাদের সাথে সাথে উন্নতি লাভ করে। এই পরিবর্তন ভাষার সবক্ষেত্রে প্রভাব ফেলে। তাই বলা যায়, বিভিন্ন ক্ষেতে এটি প্রয়োগ করা যায়। ধ্বনিগত পরিবর্তন একটি ভাষার শব্দের ধরনের উপর প্রভাব ফেলে। শব্দগত পরিবর্তনে শব্দের অর্থ পরিবর্তন হয়। শব্দকোষ পরিবর্তন শব্দভান্ডারে পরিবর্তন ঘটায়। ব্যকরণগত পরিবর্তন ব্যকরণ কাঠামোতে পরিবর্তন আনে। ভাষাগত পরিবর্তন বিভিন্ন রকম। অর্থনৈতিক কারণ প্রায়ই মুখ্য হয়। বক্তারা বা লেখকরা সময় ও কষ্ট কমাতে চায়। সেজন্য তাদের বক্তব্য সংক্ষিপ্ত করে বলে। নতুন আবিষ্কারও ভাষার পরিবর্তনের জন্য দায়ী। তাই নতুন পণ্য আবিষ্কারের সাথে ভাষার পরিবর্তন সম্পৃক্ত। নতুন পণ্যের নতুন নাম দরকার হয়, তাই নতুন শব্দের আগমন ঘটে। ভাষার পরিবর্তন হঠাৎ করে হয়, পরিকল্পনা করে নয়। এটা একটি প্রাকৃতিক ঘটনা এবং নিজে নিজেই এটা ঘটে। কিন্তু ভাষাভাষীরা সচেতনভাবেও ভাষা বদলাতে পারে। এটা করা হয় কোন নির্দিষ্ট কিছু অর্জন করতে। বিদেশী ভাষার প্রভাবও ভাষার পরিবর্তন ঘটায়। এটা বিশ্বায়নের ফল। ইংরেজী অন্যান্য ভাষার চেয়ে কোন ভাষা পরিবর্তনে বেশী ভূমিকা রাখে। প্রায় সব ভাষায় ইংরেজী শব্দ পাওয়া যায়। এটাকে বলে ইংরেজীয়ানা। প্রাচীন কাল থেকেই ভাষা পরিবর্তন কে ভয় পাওয়া ও সমালোচনা করা হয়েছে। কিনÍু ভাষা পরিবর্তন একটি ইতিবাচক ইঙ্গিত। কারণ, পবির্তনে প্রমাণ হয় যে, ভাষা আমাদের মতই জীবিত।