Rječnik
turski – Prilozi Vježba
-
BS
bosanski
-
AR
arapski
-
DE
njemački
-
EN
engleski (US]
-
EN
engleski (UK]
-
ES
španski
-
FR
francuski
-
IT
italijanski
-
JA
japanski
-
PT
portugalski (PT]
-
PT
portugalski (BR]
-
ZH
kineski (pojednostavljeni]
-
AD
adigejski
-
AF
afrikaans
-
AM
amharski
-
BE
bjeloruski
-
BG
bugarski
-
BN
bengalski
-
BS
bosanski
-
CA
katalonski
-
CS
češki
-
DA
danski
-
EL
grčki
-
EO
esperanto
-
ET
estonski
-
FA
perzijski
-
FI
finski
-
HE
hebrejski
-
HI
hindski
-
HR
hrvatski
-
HU
mađarski
-
HY
armenski
-
ID
indonežanski
-
KA
gruzijski
-
KK
kazaški
-
KN
kannada
-
KO
korejski
-
KU
kurdski (kurmanji]
-
KY
kirgiski
-
LT
litvanski
-
LV
letonski
-
MK
makedonski
-
MR
marati
-
NL
nizozemski
-
NN
nynorsk
-
NO
norveški
-
PA
pendžabi
-
PL
poljski
-
RO
rumunski
-
RU
ruski
-
SK
slovački
-
SL
slovenački
-
SQ
albanski
-
SR
srpski
-
SV
švedski
-
TA
tamilski
-
TE
telugu
-
TH
tajlandski
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalog
-
UK
ukrajinski
-
UR
urdu
-
VI
vijetnamski
-
-
TR
turski
-
AR
arapski
-
DE
njemački
-
EN
engleski (US]
-
EN
engleski (UK]
-
ES
španski
-
FR
francuski
-
IT
italijanski
-
JA
japanski
-
PT
portugalski (PT]
-
PT
portugalski (BR]
-
ZH
kineski (pojednostavljeni]
-
AD
adigejski
-
AF
afrikaans
-
AM
amharski
-
BE
bjeloruski
-
BG
bugarski
-
BN
bengalski
-
CA
katalonski
-
CS
češki
-
DA
danski
-
EL
grčki
-
EO
esperanto
-
ET
estonski
-
FA
perzijski
-
FI
finski
-
HE
hebrejski
-
HI
hindski
-
HR
hrvatski
-
HU
mađarski
-
HY
armenski
-
ID
indonežanski
-
KA
gruzijski
-
KK
kazaški
-
KN
kannada
-
KO
korejski
-
KU
kurdski (kurmanji]
-
KY
kirgiski
-
LT
litvanski
-
LV
letonski
-
MK
makedonski
-
MR
marati
-
NL
nizozemski
-
NN
nynorsk
-
NO
norveški
-
PA
pendžabi
-
PL
poljski
-
RO
rumunski
-
RU
ruski
-
SK
slovački
-
SL
slovenački
-
SQ
albanski
-
SR
srpski
-
SV
švedski
-
TA
tamilski
-
TE
telugu
-
TH
tajlandski
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalog
-
TR
turski
-
UK
ukrajinski
-
UR
urdu
-
VI
vijetnamski
-
en azından
Kuaför en azından çok pahalı değildi.
barem
Frizer nije koštao puno, barem to.
geceleyin
Ay geceleyin parlıyor.
noću
Mjesec svijetli noću.
ev
Asker, ailesinin yanına eve gitmek istiyor.
kući
Vojnik želi ići kući svojoj porodici.
daha
Daha büyük çocuklar daha fazla cep harçlığı alıyor.
više
Starija djeca dobivaju više džeparca.
aynı
Bu insanlar farklı ama aynı derecede iyimser!
isto
Ovi ljudi su različiti, ali jednako optimistični!
aşağı
Yukarıdan aşağı düşüyor.
dolje
On pada dolje s vrha.
yakında
Burada yakında bir ticaret binası açılacak.
uskoro
Ovdje će uskoro biti otvorena poslovna zgrada.
doğru
Kelime doğru yazılmamış.
ispravno
Riječ nije ispravno napisana.
gerçekten
Buna gerçekten inanabilir miyim?
stvarno
Mogu li to stvarno vjerovati?
üzerinde
Çatıya tırmanıp üzerinde oturuyor.
na njemu
On se penje na krov i sjedi na njemu.
bir şey
İlginç bir şey görüyorum!
nešto
Vidim nešto zanimljivo!