Vortprovizo

Lernu Adverbojn – japanoj

cms/adverbs-webp/142768107.webp
決して
決して諦めるべきではない。
Kesshite
kesshite akiramerubekide wanai.
neniam
Oni neniam devus rezigni.
cms/adverbs-webp/134906261.webp
既に
その家は既に売られています。
Sudeni
sono-ka wa sudeni ura rete imasu.
jam
La domo jam estas vendita.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
昨日
昨日は大雨が降った。
Kinō
kinō wa ōame ga futta.
hieraŭ
Pluvegis forte hieraŭ.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
一緒に
小さなグループで一緒に学びます。
Issho ni
chīsana gurūpu de issho ni manabimasu.
kune
Ni lernas kune en malgranda grupo.
cms/adverbs-webp/71109632.webp
本当に
本当にそれを信じてもいいですか?
Hontōni
hontōni sore o shinjite mo īdesu ka?
vere
Ĉu mi vere povas kredi tion?
cms/adverbs-webp/141785064.webp
すぐに
彼女はすぐに家に帰ることができる。
Sugu ni
kanojo wa sugu ni ie ni kaeru koto ga dekiru.
baldaŭ
Ŝi povas iri hejmen baldaŭ.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
たくさん
たくさん読んでいます。
Takusan
takusan yonde imasu.
multe
Mi multe legas.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
中に
二人は中に入ってくる。
Naka ni
futari wa-chū ni haitte kuru.
en
La du eniras.
cms/adverbs-webp/174985671.webp
ほとんど
タンクはほとんど空です。
Hotondo
tanku wa hotondo soradesu.
preskaŭ
La rezervujo estas preskaŭ malplena.
cms/adverbs-webp/77321370.webp
例として
例としてこの色はどうですか?
Rei to shite
rei to shite kono-iro wa dōdesu ka?
ekzemple
Kiel vi ŝatas tiun koloron, ekzemple?
cms/adverbs-webp/154535502.webp
すぐに
ここに商業ビルがすぐにオープンする。
Sugu ni
koko ni shōgyō biru ga sugu ni ōpun suru.
baldaŭ
Komerca konstruaĵo estos malfermita ĉi tie baldaŭ.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
ほとんど
ほとんど当たりました!
Hotondo
hotondo atarimashita!
preskaŭ
Mi preskaŭ trafis!