Kalmomi
Esperanto – Motsa jiki
-
HA
Hausa
-
AR
Arabic
-
DE
German
-
EN
English (US]
-
EN
English (UK]
-
ES
Spanish
-
FR
French
-
IT
Italian
-
JA
Japanese
-
PT
Portuguese (PT]
-
PT
Portuguese (BR]
-
ZH
Chinese (Simplified]
-
AD
Adyghe
-
AF
Afrikaans
-
AM
Amharic
-
BE
Belarusian
-
BG
Bulgarian
-
BN
Bengali
-
BS
Bosnian
-
CA
Catalan
-
CS
Czech
-
DA
Danish
-
EL
Greek
-
ET
Estonian
-
FA
Persian
-
FI
Finnish
-
HE
Hebrew
-
HI
Hindi
-
HR
Croatian
-
HU
Hungarian
-
HY
Armenian
-
ID
Indonesian
-
KA
Georgian
-
KK
Kazakh
-
KN
Kannada
-
KO
Korean
-
KU
Kurdish (Kurmanji]
-
KY
Kyrgyz
-
LT
Lithuanian
-
LV
Latvian
-
MK
Macedonian
-
MR
Marathi
-
NL
Dutch
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norwegian
-
PA
Punjabi
-
PL
Polish
-
RO
Romanian
-
RU
Russian
-
SK
Slovak
-
SL
Slovenian
-
SQ
Albanian
-
SR
Serbian
-
SV
Swedish
-
TA
Tamil
-
TE
Telugu
-
TH
Thai
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalog
-
TR
Turkish
-
UK
Ukrainian
-
UR
Urdu
-
VI
Vietnamese
-
-
EO
Esperanto
-
AR
Arabic
-
DE
German
-
EN
English (US]
-
EN
English (UK]
-
ES
Spanish
-
FR
French
-
IT
Italian
-
JA
Japanese
-
PT
Portuguese (PT]
-
PT
Portuguese (BR]
-
ZH
Chinese (Simplified]
-
AD
Adyghe
-
AF
Afrikaans
-
AM
Amharic
-
BE
Belarusian
-
BG
Bulgarian
-
BN
Bengali
-
BS
Bosnian
-
CA
Catalan
-
CS
Czech
-
DA
Danish
-
EL
Greek
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonian
-
FA
Persian
-
FI
Finnish
-
HE
Hebrew
-
HI
Hindi
-
HR
Croatian
-
HU
Hungarian
-
HY
Armenian
-
ID
Indonesian
-
KA
Georgian
-
KK
Kazakh
-
KN
Kannada
-
KO
Korean
-
KU
Kurdish (Kurmanji]
-
KY
Kyrgyz
-
LT
Lithuanian
-
LV
Latvian
-
MK
Macedonian
-
MR
Marathi
-
NL
Dutch
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norwegian
-
PA
Punjabi
-
PL
Polish
-
RO
Romanian
-
RU
Russian
-
SK
Slovak
-
SL
Slovenian
-
SQ
Albanian
-
SR
Serbian
-
SV
Swedish
-
TA
Tamil
-
TE
Telugu
-
TH
Thai
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalog
-
TR
Turkish
-
UK
Ukrainian
-
UR
Urdu
-
VI
Vietnamese
-
skribi ĉie
La artistoj skribis ĉie sur la tuta muro.
rubuta a kan
Masu sana‘a sun rubuta a kan dukkan ƙwallon.
manki
Lin tre mankas sia koramikino.
manta
Yana manta da budurwarsa sosai.
ricevi
Ŝi ricevis tre belan donacon.
samu
Ta samu kyautar da tana da kyau.
lasi tra
Ĉu oni devus lasi rifugintojn tra la limoj?
bari shiga
Lalle aka bar malaman su shiga a hanyoyi?
elsalti
La fiŝo elsaltas el la akvo.
fiddo
Kifi ya fiddo daga cikin ruwa.
skribi
Li skribas leteron.
rubuta
Ya rubuta wasiƙa.
aŭdaci
Ili aŭdacis salti el la aviadilo.
tsorata
Sun tsorata tsiyaya daga jirgin sama.
taksadi
Li taksadas la rendimenton de la firmao.
duba
Yana duba aikin kamfanin.
elspezi
Ni devas elspezi multe da mono por riparoj.
kashe kuɗi
Mun kashe kuɗi mai yawa don gyara.
rigardi
Ŝi rigardas malsupren en la valon.
duba ƙasa
Ta duba ƙasa zuwa filin daƙi.
ŝanĝi
La aŭtomekaniko ŝanĝas la pneŭojn.
canza
Mai gyara mota yana canza tayar mota.