ಪದಗುಚ್ಛ ಪುಸ್ತಕ

kn ಬಣ್ಣಗಳು   »   zh 颜色(复数)

೧೪ [ಹದಿನಾಲ್ಕು]

ಬಣ್ಣಗಳು

ಬಣ್ಣಗಳು

14[十四]

14 [Shísì]

颜色(复数)

[yánsè (fùshù)]

ನೀವು ಅನುವಾದವನ್ನು ಹೇಗೆ ನೋಡಬೇಕೆಂದು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:   
ಕನ್ನಡ ಚೀನಿ (ಸರಳೀಕೃತ) ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ ಇನ್ನಷ್ಟು
ಮಂಜು ಬಿಳಿ ಬಣ್ಣ. 雪 是--色--。 雪 是 白色的 。 雪 是 白-的 。 --------- 雪 是 白色的 。 0
x----hì --is--d-. xuě shì báisè de. x-ě s-ì b-i-è d-. ----------------- xuě shì báisè de.
ಸೂರ್ಯ ಹಳದಿ ಬಣ್ಣ. 太阳-是 --的 。 太阳 是 黄色的 。 太- 是 黄-的 。 ---------- 太阳 是 黄色的 。 0
T-i--n- s-- hu-ng-è---. Tàiyáng shì huángsè de. T-i-á-g s-ì h-á-g-è d-. ----------------------- Tàiyáng shì huángsè de.
ಕಿತ್ತಳೆ, ಕೆಂಪು ಮಿಶ್ರಿತ ಹಳದಿ ಬಣ್ಣ. 橙--- 橙-- 。 橙子 是 橙色的 。 橙- 是 橙-的 。 ---------- 橙子 是 橙色的 。 0
Chén-z--shì chéng-- -e. Chéngzi shì chéngsè de. C-é-g-i s-ì c-é-g-è d-. ----------------------- Chéngzi shì chéngsè de.
ಚೆರಿ ಹಣ್ಣು ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣ. 樱--- -色--。 樱桃 是 红色的 。 樱- 是 红-的 。 ---------- 樱桃 是 红色的 。 0
Y---t-o--hì-hó-gsè--e. Yīngtáo shì hóngsè de. Y-n-t-o s-ì h-n-s- d-. ---------------------- Yīngtáo shì hóngsè de.
ಆಕಾಶ ನೀಲಿ ಬಣ್ಣ. 天----蓝---。 天空 是 蓝色的 。 天- 是 蓝-的 。 ---------- 天空 是 蓝色的 。 0
Tiā--ō------ lá- s- d-. Tiānkōng shì lán sè de. T-ā-k-n- s-ì l-n s- d-. ----------------------- Tiānkōng shì lán sè de.
ಹುಲ್ಲು ಹಸಿರು ಬಣ್ಣ. 草 - -色的-。 草 是 绿色的 。 草 是 绿-的 。 --------- 草 是 绿色的 。 0
C-o -----ǜs---e. Cǎo shì lǜsè de. C-o s-ì l-s- d-. ---------------- Cǎo shì lǜsè de.
ಭೂಮಿ ಕಂದು ಬಣ್ಣ. 土地-是---的-。 土地 是 棕色的 。 土- 是 棕-的 。 ---------- 土地 是 棕色的 。 0
Tǔ----hì -ō-g-è -e. Tǔdì shì zōngsè de. T-d- s-ì z-n-s- d-. ------------------- Tǔdì shì zōngsè de.
ಮೋಡ ಬೂದು ಬಣ್ಣ. 云-是 灰色的 。 云 是 灰色的 。 云 是 灰-的 。 --------- 云 是 灰色的 。 0
Yú--------īsè d-. Yún shì huīsè de. Y-n s-ì h-ī-è d-. ----------------- Yún shì huīsè de.
ಟೈರ್ ಗಳು ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣ. 车胎-- 黑-的 。 车胎 是 黑色的 。 车- 是 黑-的 。 ---------- 车胎 是 黑色的 。 0
Chē--i -hì hēi-è-de. Chētāi shì hēisè de. C-ē-ā- s-ì h-i-è d-. -------------------- Chētāi shì hēisè de.
ಮಂಜು ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ಬಿಳಿ. 雪 是--么-颜--的-?-白--的-。 雪 是 什么 颜色 的 ? 白色 的 。 雪 是 什- 颜- 的 ? 白- 的 。 -------------------- 雪 是 什么 颜色 的 ? 白色 的 。 0
Xuě -hì s-é-m--y-nsè--e- --isè de. Xuě shì shénme yánsè de? Báisè de. X-ě s-ì s-é-m- y-n-è d-? B-i-è d-. ---------------------------------- Xuě shì shénme yánsè de? Báisè de.
ಸೂರ್ಯ ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ಹಳದಿ. 太--是-什么-颜--的 ?-黄--。 太阳 是 什么 颜色 的 ? 黄色 。 太- 是 什- 颜- 的 ? 黄- 。 ------------------- 太阳 是 什么 颜色 的 ? 黄色 。 0
T-iy-ng---ì-sh-n------s- -e?-H---g-è. Tàiyáng shì shénme yánsè de? Huángsè. T-i-á-g s-ì s-é-m- y-n-è d-? H-á-g-è- ------------------------------------- Tàiyáng shì shénme yánsè de? Huángsè.
ಕಿತ್ತಳೆ ಯಾವ ಬಣ್ಣ?ಕೆಂಪು ಮಿಶ್ರಿತ ಹಳದಿ ಬಣ್ಣ. 橙--- -么-颜--的 - 橙- 。 橙子 是 什么 颜色 的 ? 橙色 。 橙- 是 什- 颜- 的 ? 橙- 。 ------------------- 橙子 是 什么 颜色 的 ? 橙色 。 0
Ché--z- --- -hé--e--ánsè-de--Ch-n---. Chéngzi shì shénme yánsè de? Chéngsè. C-é-g-i s-ì s-é-m- y-n-è d-? C-é-g-è- ------------------------------------- Chéngzi shì shénme yánsè de? Chéngsè.
ಚೆರಿ ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣ. 樱桃-是-----色 的 ? ---。 樱桃 是 什么 颜色 的 ? 红色 。 樱- 是 什- 颜- 的 ? 红- 。 ------------------- 樱桃 是 什么 颜色 的 ? 红色 。 0
Yīn---o --ì -h-nm- y--sè-de- -ó-gsè. Yīngtáo shì shénme yánsè de? Hóngsè. Y-n-t-o s-ì s-é-m- y-n-è d-? H-n-s-. ------------------------------------ Yīngtáo shì shénme yánsè de? Hóngsè.
ಆಕಾಶ ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ನೀಲಿ ಬಣ್ಣ. 天- - 什么-颜- --?-蓝- 。 天空 是 什么 颜色 的 ? 蓝色 。 天- 是 什- 颜- 的 ? 蓝- 。 ------------------- 天空 是 什么 颜色 的 ? 蓝色 。 0
T---------------nme-y-nsè-de? Lá--sè. Tiānkōng shì shénme yánsè de? Lán sè. T-ā-k-n- s-ì s-é-m- y-n-è d-? L-n s-. ------------------------------------- Tiānkōng shì shénme yánsè de? Lán sè.
ಹುಲ್ಲು ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ಹಸಿರು ಬಣ್ಣ. 草 是 -么-颜----? -色 。 草 是 什么 颜色 的 ? 绿色 。 草 是 什- 颜- 的 ? 绿- 。 ------------------ 草 是 什么 颜色 的 ? 绿色 。 0
Cǎ- -h---hé-me y---- --?-L--è. Cǎo shì shénme yánsè de? Lǜsè. C-o s-ì s-é-m- y-n-è d-? L-s-. ------------------------------ Cǎo shì shénme yánsè de? Lǜsè.
ಭೂಮಿ ಯಾವ ಬಣ್ಣ?ಕಂದು ಬಣ್ಣ. 土地 --什- 颜色 - - ---。 土地 是 什么 颜色 的 ? 棕色 。 土- 是 什- 颜- 的 ? 棕- 。 ------------------- 土地 是 什么 颜色 的 ? 棕色 。 0
Tǔd- shì -h---- -á----de? Z-n---. Tǔdì shì shénme yánsè de? Zōngsè. T-d- s-ì s-é-m- y-n-è d-? Z-n-s-. --------------------------------- Tǔdì shì shénme yánsè de? Zōngsè.
ಮೋಡ ಯಾವ ಬಣ್ಣ?ಬೂದು ಬಣ್ಣ. 云-是 什--颜- --? 灰- 。 云 是 什么 颜色 的 ? 灰色 。 云 是 什- 颜- 的 ? 灰- 。 ------------------ 云 是 什么 颜色 的 ? 灰色 。 0
Y-n s---sh--m- y--sè -----uīsè. Yún shì shénme yánsè de? Huīsè. Y-n s-ì s-é-m- y-n-è d-? H-ī-è- ------------------------------- Yún shì shénme yánsè de? Huīsè.
ಟೈರ್ ಗಳು ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣ. 车--是 -- ---- ?-黑色 。 车胎 是 什么 颜色 的 ? 黑色 。 车- 是 什- 颜- 的 ? 黑- 。 ------------------- 车胎 是 什么 颜色 的 ? 黑色 。 0
Ch---i -hì -h--me -á--- ----H-i-è. Chētāi shì shénme yánsè de? Hēisè. C-ē-ā- s-ì s-é-m- y-n-è d-? H-i-è- ---------------------------------- Chētāi shì shénme yánsè de? Hēisè.

ಮಹಿಳೆಯರು ಪುರುಷರಿಗಿಂತ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ.

ಹೆಂಗಸರು ಮತ್ತು ಗಂಡಸರು ಬೇರೆ ಬೇರೆ ತರಹ ಎನ್ನುವುದು ನಮಗೆ ಗೊತ್ತು. ಆದರೆ ಅವರು ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ ಎನ್ನುವುದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತೆ? ಈ ವಿಷಯವನ್ನು ಹಲವಾರು ವ್ಯಾಸಂಗಗಳು ತೋರಿಸಿವೆ. ಹೆಂಗಸರು ಗಂಡಸರಿಂದ ಬೇರೆಯಾದ ಒಂದು ಭಾಷಾ ನಮೂನೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಪರೋಕ್ಷವಾಗಿ ಮತ್ತು ಜಾಗರೂಕತೆಯಿಂದ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ. ಅದಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ದವಾಗಿ ಗಂಡಸರು ನೇರವಾಗಿ ಮತ್ತು ತೊಡಕಿಲ್ಲದ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ. ಅಷ್ಟೆ ಅಲ್ಲದೆ ಅವರು ಚರ್ಚಿಸುವ ವಿಷಯಗಳು ಸಹ ಬೇರೆ ಬೇರೆಯಾಗಿರುತ್ತವೆ. ಗಂಡಸರು ಮಾಹಿತಿ, ಆರ್ಥಿಕ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಅಥವಾ ಕ್ರೀಡೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ. ಹೆಂಗಸರು ಕುಟುಂಬ ಅಥವಾ ಆರೋಗ್ಯದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ. ಗಂಡಸರು ವಾಸ್ತವಾಂಶಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ. ಹೆಂಗಸರಿಗೆ ಜನಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವುದು ಇಷ್ಟ. ಹೆಂಗಸರು ಒಂದು "ದುರ್ಬಲ”ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಾರೆ ಎನ್ನುವುದು ಅರಿವಾಗುತ್ತದೆ. ಅಂದರೆ ಅವರು ಜಾಗರೂಕತೆಯಿಂದ ಅಥವಾ ವಿನಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ಹಾಗೂ ಅವರು ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ಹೂಂದಾಣಿಕಯನ್ನು ಸಾಧಿಸಲು ಮತ್ತು ಜಗಳಗಳನ್ನು ದೂರ ಮಾಡಲು ಇಚ್ಚಿಸುತ್ತಾರೆ. ಅಷ್ಟೆ ಅಲ್ಲದೆ ತಮ್ಮ ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ಬಣ್ಣಿಸಲು ಅವರಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಪದ ಸಂಪತ್ತು ಇರುತ್ತದೆ. ಗಂಡಸರಿಗೆ ಸಂಭಾಷಣೆ ಒಂದು ವಿಧವಾದ ಸ್ಪರ್ಧೆ. ಅವರ ಭಾಷೆ ಕೆರಳಿಸುವ ಹಾಗೂ ಆಕ್ರಮಣಕಾರಿ ಸ್ವಭಾವ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಹಾಗೂ ಒಂದು ದಿನದಲ್ಲಿ ಗಂಡಸರು ಹೆಂಗಸರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ. ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ ಮಿದುಳಿನ ರಚನೆ ಎಂದು ಹಲವು ಸಂಶೋಧಕರು ಪ್ರತಿಪಾದಿಸುತ್ತಾರೆ. ಏಕೆಂದರೆ ಹೆಂಗಸರು ಮತ್ತು ಗಂಡಸರ ಮಿದುಳಿನಲ್ಲಿ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಇರುತ್ತದೆ. ಅಂದರೆ ಅವರ ಮಿದುಳಿನಲ್ಲಿರುವ ವಾಕ್ ಕೇಂದ್ರ ಬೇರೆ ತರಹ ರಚಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಬಹುಶಃ ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಗಳು ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಅಂಶಗಳಿಂದ ಪ್ರಭಾವಿತವಾಗುತ್ತವೆ. ವಿಜ್ಞಾನಿಗಳು ಈ ವಿಷಯದ ಬಗ್ಗೆ ಸುಮಾರು ಸಮಯದಿಂದ ಸಂಶೋಧನೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ. ಆದಾಗ್ಯು ಗಂಡಸರು ಮತ್ತು ಹೆಂಗಸರು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬೇರೆ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ಆಪಾರ್ಥಗಳಾಗುವ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇಲ್ಲ. ಒಬ್ಬರೊನ್ನೊಬ್ಬರು ಸರಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ವಿವಿಧ ತಂತ್ರಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಸಬಹುದು. ಬಹು ಸುಲಭ ಉಪಾಯ: ಕಿವಿಗೊಟ್ಟು ಕೇಳುವುದು.