외국어 숙어집

ko 달   »   px Meses

11 [열하나]

달

11 [onze]

Meses

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 포르투갈어 (BR) 놀다
일월 j--e-ro j______ j-n-i-o ------- janeiro 0
이월 fe-er---o f________ f-v-r-i-o --------- fevereiro 0
삼월 m-r-o m____ m-r-o ----- março 0
사월 a---l a____ a-r-l ----- abril 0
오월 m-io m___ m-i- ---- maio 0
유월 j---o j____ j-n-o ----- junho 0
이것은 육 개월이에요. I--- -ã- s--s-m-ses. I___ s__ s___ m_____ I-t- s-o s-i- m-s-s- -------------------- Isto são seis meses. 0
일월, 이월, 삼월, ja-e-r-,------e-ro, m-rç-, j_______ f_________ m_____ j-n-i-o- f-v-r-i-o- m-r-o- -------------------------- janeiro, fevereiro, março, 0
사월, 오월, 유월. abr-----a-o,----h-. a_____ m____ j_____ a-r-l- m-i-, j-n-o- ------------------- abril, maio, junho. 0
칠월 julho j____ j-l-o ----- julho 0
팔월 agos-o a_____ a-o-t- ------ agosto 0
구월 s----b-o s_______ s-t-m-r- -------- setembro 0
시월 ou-u-ro o______ o-t-b-o ------- outubro 0
십일월 n-v---ro n_______ n-v-m-r- -------- novembro 0
십이월 d---m--o d_______ d-z-m-r- -------- dezembro 0
이것도 육 개월이에요. I----t-m--- são --i- me-es. I___ t_____ s__ s___ m_____ I-t- t-m-é- s-o s-i- m-s-s- --------------------------- Isto também são seis meses. 0
칠월, 팔월, 구월, j-l-o--a-o---, s---mbro j_____ a______ s_______ j-l-o- a-o-t-, s-t-m-r- ----------------------- julho, agosto, setembro 0
시월, 십일월, 십이월. o---b--- n-v---ro ----ze-bro. o_______ n_______ e d________ o-t-b-o- n-v-m-r- e d-z-m-r-. ----------------------------- outubro, novembro e dezembro. 0

살아있는 언어, 라틴어?

영어가 오늘날 가장 중요한 세계언어이다. 영어는 세계 전역에 가르쳐지며 많은 나라의 공식언어이다. 옛날에는 라틴어가 그 기능을 가졌었다. 라틴어는 원래 라틴사람들이 구사한 언어이다. 그들은 로마를 중심으로 삼는 라티움의 국민이었다. 로마 제국의 확장으로 인해 언어가 전파되었다. 고대에서는 라틴어가 많은 인구의 모국어였다, 그들은 유럽, 북아프리카, 그리고 중동에 살았다. 실제 말로 사용되는 라틴어는 그러나 전통 라틴어와는 구별되었다. 이는 형통어, 저급 라틴어라 불렸다. 로마화된 지역에서는 여러 개의 방언이 있었다. 중세때 방언으로부터 국가언어들이 형성되었다. 라틴어에서 유래되는 언어는 로마어이다. 이태리어, 스페인어, 포르투갈어가 이에 속한다. 프랑스어와 루마니아어도 라틴어에 근거한다. 라틴어는 하지만 정말 사어가 된 적은 없다. 19세기에 들어서기까지 중요한 상업어였다. 그리고 지식인들의 언어로 남았다. 학문에 있어서 라틴어는 오늘날까지 중요하다. 많은 전문용어가 라틴어에서 유래됐기 때문이다. 학교에서도 아직 외국어로서의 라틴어가 가르쳐진다. 대학에서도 종종 라틴어지식을 기대한다. 그러니 라틴어는 사어가 아니다, 오늘날에 말로 쓰이지는 않지만. 몇 해 동안 라틴어는 컴백을을 겸험하는 중이기도 한다. 라틴어를 배우려고 하는 사람들의 수가 가시 들어느는 중이다. 이는 아직도 많은 나라의 언어와 문화의 열쇠로 간주된다. 그러니, 라틴어에 대한 용기를 가지세요! Audaces fortuna adiuvat , 용기있는 자들에게 행운이 따른다!
알고 계셨나요?
에스페란토어는 인공어에 속합니다. 인공어란 어떤 의도와 목적에 따라 인위적으로 개발한 언어를 말합니다. 이때 여러 언어의 요소가 혼합됩니다. 그러므로 많은 사람들이 이러한 인공어를 배울 수 있을 것입니다. 에스페란토어는 1887년 바르샤바에서 처음 소개되었습니다. 이 언어의 창시자는 의사인 루도비코 L. 자멘호프(필명: 에스페란토 박사, "에스페란토"란 에스페란토어로 "희망하는 이"라는 의미입니다)입니다. 그는 의사소통의 문제가 불화의 근본적인 원인이라고 보았습니다. 그러므로 그는 중립적이고 여러 민족을 서로 결합하는 언어를 만들고자 하였습니다. 에스페란토어는 오늘날 세계에서 가장 잘 알려진 인공어입니다. 이 언어에는 관용과 인권과 같은 목표도 결합되어 있습니다. 에스페란토어는 인도유럽어족의 영향을 상당히 많이 받고 있습니다. 예를 들어 어휘의 상당수는 그 어원이 라틴어입니다. 현재 120개국 이상의 국가에 이 언어에 숙달한 사람들이 있습니다. 이들은 협회와 국제 회의에서 정기적으로 서로 만납니다. 에스페란토어를 배워서 새로운 친구를 만나십시오!