어휘
부사 배우기 – 벵골어
চারপাশে
সমস্যা চারপাশে কথা বলা উচিত নয়।
Cārapāśē
samasyā cārapāśē kathā balā ucita naẏa.
둘러싸고
문제를 둘러싸고 얘기해서는 안 됩니다.
কোথাও না
এই ট্র্যাকগুলি কোথাও যায় না।
Kōthā‘ō nā
ē‘i ṭryākaguli kōthā‘ō yāẏa nā.
어디로도
이 길은 어디로도 통하지 않는다.
একই
এই লোকেরা ভিন্ন, কিন্তু একইরকম আশাবাদী!
Ēka‘i
ē‘i lōkērā bhinna, kintu ēka‘irakama āśābādī!
같게
이 사람들은 다르지만, 같게 낙관적입니다!
কোথাও
একটি খরগোশ কোথাও লুকিয়ে আছে।
Kōthā‘ō
ēkaṭi kharagōśa kōthā‘ō lukiẏē āchē.
어딘가에
토끼가 어딘가에 숨어 있습니다.
আগামীকাল
কেউ জানে না আগামীকাল কি হবে।
Āgāmīkāla
kē‘u jānē nā āgāmīkāla ki habē.
내일
내일 무슨 일이 일어날지 아무도 모릅니다.
কেন
তিনি আমাকে রাতের খাবারের জন্য আমন্ত্রণ করছেন, কেন?
Kēna
tini āmākē rātēra khābārēra jan‘ya āmantraṇa karachēna, kēna?
왜
왜 그는 나를 저녁 식사에 초대하나요?
একটু
আমি একটু আরও চাই।
Ēkaṭu
āmi ēkaṭu āra‘ō cā‘i.
조금
나는 조금 더 원해요.
এখন
আমরা এখন শুরু করতে পারি।
Ēkhana
āmarā ēkhana śuru karatē pāri.
지금
지금 우리는 시작할 수 있습니다.
কখন
তিনি কখন ফোন করবেন?
Kakhana
tini kakhana phōna karabēna?
언제
그녀는 언제 전화하나요?
কোথায়
তুমি কোথায়?
Kōthāẏa
tumi kōthāẏa?
어디
당신은 어디에요?
অত্যধিক
সে সবসময় অত্যধিক কাজ করেছে।
Atyadhika
sē sabasamaẏa atyadhika kāja karēchē.
너무 많이
그는 항상 너무 많이 일했습니다.