പദാവലി
ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ പഠിക്കുക – Urdu
ایک دفعہ
ایک دفعہ، لوگ غار میں رہتے تھے۔
aik daf‘a
aik daf‘a, log ghār mein rehtē thē.
ഒരിക്കൽ
ഒരിക്കൽ, ആളുകൾ ഗുഹയിൽ താമസിച്ചിരുന്നു.
وہاں
وہاں جاؤ، پھر دوبارہ پوچھو۔
wahaan
wahaan jaao, phir dobaara poocho.
അവിടെ
അവിടെ പോയി, പിന്നീട് വീണ്ടും ചോദിക്കു.
کل
کل بھاری بارش ہوئی۔
kal
kal bhari baarish hui.
ഇന്നലെ
ഇന്നലെ കനത്ത മഴയായിരുന്നു.
گھر میں
گھر سب سے خوبصورت مقام ہے۔
ghar mein
ghar sab se khoobsurat maqaam hai.
വീടില്
വീട് ഏറ്റവും സുന്ദരമായ സ്ഥലമാണ്.
صرف
بینچ پر صرف ایک آدمی بیٹھا ہے۔
ṣirf
bēnch par ṣirf aik ādmī bēṯhā hai.
മാത്രം
ബെഞ്ചിൽ ഒരാൾ മാത്രം ഇരിക്കുന്നു.
اکثر
طوفان اکثر نہیں دیکھے جاتے۔
aksar
toofan aksar nahi dekhe jaate.
പലപ്പോഴും
ടോർനാഡോകൾ പലപ്പോഴും കാണാനില്ല.
آج
آج ریستوران میں یہ مینو دستیاب ہے۔
aaj
aaj restaurant main yeh menu dastiyaab hai.
ഇന്ന്
ഇന്ന്, ഈ മെനു റെസ്റ്റോറന്റില് ലഭ്യമാണ്.
کبھی نہیں
جوتوں کے ساتھ کبھی بھی بستر پر نہ جاؤ!
kabhi nahi
jooton ke saath kabhi bhi bistar par na jao!
ഒരിക്കലും
ഒരിക്കലും ഷൂസ് ധരിച്ച് കിടക്കരുത്!
کل
کوئی نہیں جانتا کہ کل کیا ہوگا۔
kal
koi nahi jaanta ke kal kya hoga.
നാളെ
ആരാണ് എന്താണ് നാളെ എന്ന് അറിയില്ല.
یہاں
یہاں اس جزیرہ پر ایک خزانہ چھپا ہوا ہے۔
yahān
yahān is jazīrah par ek khazānah chhupā huā hai.
ഇവിടെ
ഇവിടെ, ദ്വീപിൽ ഒരു നിധി അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.
ساتھ
ہم ایک چھوٹی گروپ میں ساتھ سیکھتے ہیں۔
sāth
hum aik chhōṭī group mein sāth sīkhtē hain.
ഒത്തിരിക്കാൻ
ഞങ്ങൾ ഒരു ചെറിയ ഗ്രൂപ്പിൽ ഒത്തിരിക്കാൻ പഠിക്കുന്നു.