പദാവലി

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ പഠിക്കുക – Urdu

cms/adverbs-webp/132451103.webp
ایک دفعہ
ایک دفعہ، لوگ غار میں رہتے تھے۔
aik daf‘a
aik daf‘a, log ghār mein rehtē thē.
ഒരിക്കൽ
ഒരിക്കൽ, ആളുകൾ ഗുഹയിൽ താമസിച്ചിരുന്നു.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
وہاں
وہاں جاؤ، پھر دوبارہ پوچھو۔
wahaan
wahaan jaao, phir dobaara poocho.
അവിടെ
അവിടെ പോയി, പിന്നീട് വീണ്ടും ചോദിക്കു.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
کل
کل بھاری بارش ہوئی۔
kal
kal bhari baarish hui.
ഇന്നലെ
ഇന്നലെ കനത്ത മഴയായിരുന്നു.
cms/adverbs-webp/162740326.webp
گھر میں
گھر سب سے خوبصورت مقام ہے۔
ghar mein
ghar sab se khoobsurat maqaam hai.
വീടില്‍
വീട് ഏറ്റവും സുന്ദരമായ സ്ഥലമാണ്.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
صرف
بینچ پر صرف ایک آدمی بیٹھا ہے۔
ṣirf
bēnch par ṣirf aik ādmī bēṯhā hai.
മാത്രം
ബെഞ്ചിൽ ഒരാൾ മാത്രം ഇരിക്കുന്നു.
cms/adverbs-webp/75164594.webp
اکثر
طوفان اکثر نہیں دیکھے جاتے۔
aksar
toofan aksar nahi dekhe jaate.
പലപ്പോഴും
ടോർനാഡോകൾ പലപ്പോഴും കാണാനില്ല.
cms/adverbs-webp/49412226.webp
آج
آج ریستوران میں یہ مینو دستیاب ہے۔
aaj
aaj restaurant main yeh menu dastiyaab hai.
ഇന്ന്
ഇന്ന്, ഈ മെനു റെസ്റ്റോറന്റില്‍ ലഭ്യമാണ്.
cms/adverbs-webp/93260151.webp
کبھی نہیں
جوتوں کے ساتھ کبھی بھی بستر پر نہ جاؤ!
kabhi nahi
jooton ke saath kabhi bhi bistar par na jao!
ഒരിക്കലും
ഒരിക്കലും ഷൂസ് ധരിച്ച് കിടക്കരുത്!
cms/adverbs-webp/102260216.webp
کل
کوئی نہیں جانتا کہ کل کیا ہوگا۔
kal
koi nahi jaanta ke kal kya hoga.
നാളെ
ആരാണ് എന്താണ് നാളെ എന്ന് അറിയില്ല.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
یہاں
یہاں اس جزیرہ پر ایک خزانہ چھپا ہوا ہے۔
yahān
yahān is jazīrah par ek khazānah chhupā huā hai.
ഇവിടെ
ഇവിടെ, ദ്വീപിൽ ഒരു നിധി അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
ساتھ
ہم ایک چھوٹی گروپ میں ساتھ سیکھتے ہیں۔
sāth
hum aik chhōṭī group mein sāth sīkhtē hain.
ഒത്തിരിക്കാൻ
ഞങ്ങൾ ഒരു ചെറിയ ഗ്രൂപ്പിൽ ഒത്തിരിക്കാൻ പഠിക്കുന്നു.
cms/adverbs-webp/176427272.webp
نیچے
وہ اوپر سے نیچے گرتا ہے۔
neeche
woh oopar se neeche girata hai.
കീഴിൽ
അവൻ മുകളിൽ നിന്ന് കീഴിൽ വീഴുന്നു.