ገዛ
ተመሃር
መጽሓፍ ሓረጋት።
ኣሰልጣኒ ትርጉም
መዝገበ ቃላት
ንጀመርቲ
ፊደላት
ሕብርታት
ቁጽሪ
መሰረታዊ
ቪዲዮ
ፈተናታት
ኣፕስ
መጽሓፍቲ
ጸወታታት
ናይ ዝኽሪ ጸወታ
ተጻረርቲ ድለዩ።
መስቀላዊ ቃላት ሕንቅልሕንቅሊተይ
ዝጎደለ ቃል ድለዩ።
ቅጽላት
ቅጽላት
ሽማት
ግሲታት
MP3
መደበራት ሬድዮ
ኣብያተ ትምህርቲ
መሳረሕታት
መሳርሒታት - ናይ ግዜ ዞባታት
መሳርሒታት - ኣሃዱ ቀያሪ
ብሎግስ
መምህራን
መምህር ድለዩ።
መምህር ኩን።
ፕሪምየም ተጠቀምቲ
ቋንቋ ሳይት።
መሰረታዊ
መሰረታዊ ነገራት | ቀዳማይ ረድኤት | ንጀመርቲ ዝኸውን ሓረጋት።
TI
ትግሪኛ
AR
ዓረብኛ
DE
ጀርመንኛ
EN
ትግርኛ (US)
EN
እንግሊዝኛ (UK)
ES
ስጳኛ
FR
ፈረንሳዊ
IT
ጣልያንኛ
JA
ጃፓናዊ
PT
ፖርቱጋልኛ (PT)
PT
ፖርቱጋልኛ (BR)
ZH
ቻይናዊ (ዝተቐለለ)
AD
ዓዲገ
AF
ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት
AM
ኣምሓርኛ
BE
ቤላሩስያዊ
BG
ቡልጋርያዊ
BN
ቤንጋሊ
BS
ቦዝንያዊ
CA
ካታሎንያዊ እዩ።
CS
ቼክ
DA
ዴንማርክ
EL
ግሪኽኛ
EO
ኤስፐራንቶ
ET
ኢስቶንያዊ እዩ።
FA
ፋርስኛ
FI
ፊንላንድኛ
HE
እብራይስጢ
HI
ህንዲ
HR
ክሮኤሽያዊ እዩ።
HU
ሃንጋርያዊ
ID
ኢንዶነዥያዊ
KA
ጆርጅያዊ እዩ።
KK
ካዛኪስታን።
KN
ካናዳ
KO
ኮርያዊ እዩ።
KU
ኩርማንጂ (ኩርማንጂ)
KY
ኪርጊስታን።
LT
ሊትዋንያዊ
LV
ላቲቭያዊ
MK
መቄዶንያዊ እዩ።
MR
ማራቲ
NL
ሆላንዳዊ
NN
ኖርወጃዊ ኒኖርስክ
NO
ኖርወጃዊ እዩ።
PA
ፑንጃቢ
PL
ፖላንድኛ
RO
ሮማንያዊ
RU
ሩስያዊ እዩ።
SK
ስሎቫክያዊት እያ።
SL
ስሎቨንያዊ
SQ
ኣልባንያዊ
SR
ሰርብያዊ እዩ።
SV
ሽወደንኛ
TA
ታሚል ዝብል ቃል እዩ።
TE
ተለጉ
TH
ታይላንዳዊ
TI
ትግሪኛ
TL
ታጋሎግ
TR
ቱርካዊ
UK
ዩክሬናዊ
UR
ኡርዱ
VI
ቬትናማውያን
HY
ኣርመንያዊ
AR
ዓረብኛ
DE
ጀርመንኛ
EN
ትግርኛ (US)
EN
እንግሊዝኛ (UK)
ES
ስጳኛ
FR
ፈረንሳዊ
IT
ጣልያንኛ
JA
ጃፓናዊ
PT
ፖርቱጋልኛ (PT)
PT
ፖርቱጋልኛ (BR)
ZH
ቻይናዊ (ዝተቐለለ)
AD
ዓዲገ
AF
ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት
AM
ኣምሓርኛ
BE
ቤላሩስያዊ
BG
ቡልጋርያዊ
BN
ቤንጋሊ
BS
ቦዝንያዊ
CA
ካታሎንያዊ እዩ።
CS
ቼክ
DA
ዴንማርክ
EL
ግሪኽኛ
EO
ኤስፐራንቶ
ET
ኢስቶንያዊ እዩ።
FA
ፋርስኛ
FI
ፊንላንድኛ
HE
እብራይስጢ
HI
ህንዲ
HR
ክሮኤሽያዊ እዩ።
HU
ሃንጋርያዊ
HY
ኣርመንያዊ
ID
ኢንዶነዥያዊ
KA
ጆርጅያዊ እዩ።
KK
ካዛኪስታን።
KN
ካናዳ
KO
ኮርያዊ እዩ።
KU
ኩርማንጂ (ኩርማንጂ)
KY
ኪርጊስታን።
LT
ሊትዋንያዊ
LV
ላቲቭያዊ
MK
መቄዶንያዊ እዩ።
MR
ማራቲ
NL
ሆላንዳዊ
NN
ኖርወጃዊ ኒኖርስክ
NO
ኖርወጃዊ እዩ።
PA
ፑንጃቢ
PL
ፖላንድኛ
RO
ሮማንያዊ
RU
ሩስያዊ እዩ።
SK
ስሎቫክያዊት እያ።
SL
ስሎቨንያዊ
SQ
ኣልባንያዊ
SR
ሰርብያዊ እዩ።
SV
ሽወደንኛ
TA
ታሚል ዝብል ቃል እዩ።
TE
ተለጉ
TH
ታይላንዳዊ
TL
ታጋሎግ
TR
ቱርካዊ
UK
ዩክሬናዊ
UR
ኡርዱ
VI
ቬትናማውያን
ፈተና ንባብ
ናይ ምስማዕ ምርዳእ ፈተና
A -
A
A+
Բարի օր Ինչպես եք ձեր գործերը
Bari or Inch’pes yek’ dzer gortsery
ብሩኽ መዓልቲ! ከመይ አለኻ፧
Ես լավ եմ անում:
Yes lav yem anum:
ጽቡቕ ኣለኹ!
Ես այնքան էլ լավ չեմ զգում:
Yes aynk’an el lav ch’em zgum:
ክሳብ ክንድዚ ጽቡቕ ኣይስምዓንን ኣሎ!
Բարի լույս։
Bari luys.
ከመይ ሓዲርኩም!
Բարի երեկո։
Bari yereko.
ከመይ ኣምሽዮም!
Բարի գիշեր։
Bari gisher.
ልዋም ለይቲ!
Ցտեսություն։ Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun. Ts’tesut’yun!
ሰላም ኩን! ቻው!
որտեղի՞ց են մարդիկ գալիս:
vorteghi?ts’ yen mardik galis:
ሰባት ካበይ እዮም ዝመጹ?
Ես գալիս եմ Աֆրիկայից:
Yes galis yem Afrikayits’:
ኣነ ካብ ኣፍሪቃ እየ ዝመጻእኩ።
Ես ԱՄՆ-ից եմ։
Yes AMN-its’ yem.
ኣነ ካብ USA እየ።
Իմ անձնագիրն էլ չկա, փողս էլ չկա։
Im andznagirn el ch’ka, p’voghs el ch’ka.
ፓስፖርተይ ጠፊኡ ገንዘበይ ድማ ጠፊኡ።
Օ, կներեք:
O, knerek’:
ኣየ ይቕሬታ!
Ես խոսում եմ ֆրանսերեն:
Yes khosum yem franseren:
ፈረንሳ እየ ዝዛረብ።
Ես այնքան էլ լավ չեմ խոսում ֆրանսերեն:
Yes aynk’an el lav ch’em khosum franseren:
ፈረንሳ ብዙሕ ጽቡቕ ኣይዛረብን እየ።
Ես չեմ կարող քեզ հասկանալ!
Yes ch’em karogh k’ez haskanal!
ክርድኣካ ኣይክእልን እየ!
Խնդրում եմ, կարող եք դանդաղ խոսել:
Khndrum yem, karogh yek’ dandagh khosel:
በጃኻ ቀስ ኢልካ ክትዛረብ ትኽእል ዲኻ?
Խնդրում եմ, կարող եք կրկնել դա:
Khndrum yem, karogh yek’ krknel da:
በጃኻ ከምኡ ክትደግሞ ትኽእል ዲኻ?
Խնդրում եմ, կարո՞ղ եք գրել սա:
Khndrum yem, karo?gh yek’ grel sa:
በጃኻ ነዚ ክትጽሕፎ ትኽእል ዲኻ?
Ո՞վ է դա: Ի՞նչ է նա անում։
VO?v e da: I?nch’ e na anum.
መን እዩ ንሱ? እንታይ ይገብር ኣሎ?
Ես դա չգիտեմ:
Yes da ch’gitem:
ኣነ ኣይፈልጦን እየ።
Ինչ է քո անունը:
Inch’ e k’vo anuny:
ሽምካ መን እዩ፧
Իմ անունը…
Im anuny…
ናተይ ሽመይ …
Շնորհակալություն
Shnorhakalut’yun
የቅንየለይ!
Բարի գալուստ։
Bari galust.
ምንም ኣይኮነን።
Ինչո՞վ եք զբաղվում։
Inch’vo?v yek’ zbaghvum.
ንምንባር እንታይ ትሰርሕ፧
Ես աշխատում եմ Գերմանիայում։
Yes ashkhatum yem Germaniayum.
ኣብ ጀርመን እየ ዝሰርሕ።
Կարո՞ղ եմ ձեզ սուրճ գնել:
Karo?gh yem dzez surch gnel:
ቡን ክገዝኣልካ ይኽእል ድየ?
Կարո՞ղ եմ ձեզ ընթրիքի հրավիրել:
Karo?gh yem dzez ynt’rik’i hravirel:
ድራር ክዕድመኩም ይኽእል ድየ?
Դուք ամուսնացա՞ծ եք։
Duk’ amusnats’a?ts yek’.
ዝተመርዓኻ ዲኻ፧
Դուք երեխաներ ունե՞ք։ -Այո, դուստր ու որդի։
Duk’ yerekhaner une?k’. -Ayo, dustr u vordi.
ቆልዑ ኣለዉኻ ድዮም? እወ ጓልን ወድን።
Ես դեռ միայնակ եմ:
Yes derr miaynak yem:
ሕጂ ውን ንጽል እየ።
Ճաշացանկը, խնդրում եմ:
Chashats’anky, khndrum yem:
እቲ ምግቢ ዝርዝር በጃኹም!
Դուք գեղեցիկ տեսք ունեք:
Duk’ geghets’ik tesk’ unek’:
ጽብቕቲ ትመስል።
Ինձ դուր է գալիս դու։
Indz dur e galis du.
ተመቺካኒ።
Ողջույն
Voghjuyn
ዕልልታ!
Ես սիրում եմ քեզ։
Yes sirum yem k’ez.
የፍቅረኪ እየ።
Կարո՞ղ եմ քեզ տուն տանել:
Karo?gh yem k’ez tun tanel:
ናብ ገዛይ ክወስደካ ይኽእል ድየ?
Այո՛ -Ոչ! -Գուցե!
Ayo՛ -Voch’! -Guts’e!
እወ! - አይኮንን! - ምናልባት!
Օրինագիծը, խնդրում եմ:
Orinagitsy, khndrum yem:
እቲ ሕሳብ በጃኹም!
Մենք ուզում ենք գնալ երկաթուղային կայարան։
Menk’ uzum yenk’ gnal yerkat’ughayin kayaran.
ናብ መደበር ባቡር ክንከይድ ንደሊ።
Գնացեք ուղիղ, հետո աջ, ապա ձախ:
Gnats’ek’ ughigh, heto aj, apa dzakh:
ትኽ ኢልካ፡ ድሕሪኡ ንየማን፡ ድሕሪኡ ንጸጋም ኪድ።
ես կորել եմ։
yes korel yem.
ኣነ ጠፊአ ኣለኹ።
Ե՞րբ է գալիս ավտոբուսը։
Ye?rb e galis avtobusy.
ኣውቶቡስ መዓስ እያ ትመጽእ?
Ինձ տաքսի է պետք։
Indz tak’si e petk’.
ታክሲ የድልየኒ ኣሎ።
Որքա՞ն արժե այն:
Vork’a?n arzhe ayn:
ክንደይ ይኸፍል?
Դա չափազանց թանկ է:
Da ch’ap’azants’ t’ank e:
እዚ ኣዝዩ ክቡር እዩ!
Օգնե՛ք։
Ogne՛k’.
ሓገዝ!
Կարող եք օգնել ինձ:
Karogh yek’ ognel indz:
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ?
Ի՞նչ է պատահել։
I?nch’ e patahel.
ታይ ተፈጢሩ፧
Ինձ բժիշկ է պետք։
Indz bzhishk e petk’.
ሓኪም የድልየኒ ኣሎ!
Որտեղ է դա ցավում:
Vortegh e da ts’avum:
ኣበይ እዩ ዝጎድእ?
Ես գլխապտույտ եմ զգում։
Yes glkhaptuyt yem zgum.
ምድንዛዝ ይስምዓኒ።
Ես գլխացավ ունեմ։
Yes glkhats’av unem.
ሕማም ርእሲ ኣለኒ።
Որտեղ է զուգարանը:
Vortegh e zugarany:
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
በጃኹም ተጸበዩ...
መምህራን
×
መምህር ድለዩ።
መምህር ኩን።
መጽሓፍ ግዝኡ
ሕጂ ኣይከውንን