Vocabulari

Aprèn verbs – amhàric

cms/verbs-webp/118485571.webp
አድርግ ለ
ለጤንነታቸው አንድ ነገር ማድረግ ይፈልጋሉ.
ādirigi le
let’ēninetachewi ānidi negeri madiregi yifeligalu.
fer per
Volen fer alguna cosa per la seva salut.
cms/verbs-webp/113577371.webp
አስገባ
አንድ ሰው ቦት ጫማዎችን ወደ ቤት ማምጣት የለበትም.
āsigeba
ānidi sewi boti ch’amawochini wede bēti mamit’ati yelebetimi.
portar
No s’hauria de portar les botes dins de casa.
cms/verbs-webp/123203853.webp
ምክንያት
አልኮል ራስ ምታት ሊያስከትል ይችላል.
mikiniyati
ālikoli rasi mitati līyasiketili yichilali.
causar
L’alcohol pot causar mal de cap.
cms/verbs-webp/110056418.webp
ንግግር አደረጉ
ፖለቲከኛው በብዙ ተማሪዎች ፊት ንግግር እያደረገ ነው።
nigigiri āderegu
poletīkenyawi bebizu temarīwochi fīti nigigiri iyaderege newi.
pronunciar un discurs
El polític està pronunciant un discurs davant de molts estudiants.
cms/verbs-webp/120509602.webp
ይቅር
ለዛ በፍፁም ይቅር ልትለው አትችልም!
yik’iri
leza befit͟s’umi yik’iri litilewi ātichilimi!
perdonar
Ella mai no li pot perdonar això!
cms/verbs-webp/106997420.webp
ሳይነካ ተወው
ተፈጥሮ ሳይነካ ቀረ።
sayineka tewewi
tefet’iro sayineka k’ere.
deixar intacte
La natura va ser deixada intacta.
cms/verbs-webp/105875674.webp
ርግጫ
በማርሻል አርት ውስጥ በደንብ መምታት መቻል አለቦት።
rigich’a
bemarishali āriti wisit’i bedenibi memitati mechali āleboti.
xutar
En les arts marcials, has de saber xutar bé.
cms/verbs-webp/85968175.webp
ጉዳት
በአደጋው ሁለት መኪኖች ጉዳት ደርሶባቸዋል።
gudati
be’ādegawi huleti mekīnochi gudati derisobachewali.
danyar
Dos cotxes van ser danyats en l’accident.
cms/verbs-webp/125526011.webp
ማድረግ
ስለ ጉዳቱ ምንም ማድረግ አልተቻለም።
madiregi
sile gudatu minimi madiregi ālitechalemi.
fer
No es va poder fer res sobre el dany.
cms/verbs-webp/100011426.webp
ተጽዕኖ
ራስህ በሌሎች ተጽዕኖ እንዲደርስብህ አትፍቀድ!
tets’i‘ino
rasihi belēlochi tets’i‘ino inidīderisibihi ātifik’edi!
influenciar
No et deixis influenciar pels altres!
cms/verbs-webp/120900153.webp
ውጣ
ልጆቹ በመጨረሻ ወደ ውጭ መሄድ ይፈልጋሉ.
wit’a
lijochu bemech’eresha wede wich’i mehēdi yifeligalu.
sortir
Els nens finalment volen sortir.
cms/verbs-webp/114052356.webp
ማቃጠል
ስጋው በስጋው ላይ ማቃጠል የለበትም.
mak’at’eli
sigawi besigawi layi mak’at’eli yelebetimi.
cremar
La carn no ha de cremar-se a la graella.