Casa
Aprèn
Manual de conversa
Formador de traducció
Vocabulari
Adjectius
Adverbis
Substantius
Verbs
Per a principiants
Vídeo
Proves
Aplicacions
Llibres
Jocs
Joc de memòria
Troba els oposats
Ukrštene reči
Busca la paraula que falta
Adjectius
Adverbis
Substantius
Verbs
MP3
Estacions de ràdio
Escoles
Eines
Eines: Zones Horàries
Eines: Convertidor D’unitats
Blocs
Docents
Troba un docent
Fes-te docent
Usuaris Premium
Idioma del lloc
Vocabulari
Aprèn verbs – grec
CA
català
AR
àrab
DE
alemany
EN
anglès (US)
EN
anglès (UK)
ES
castellà
FR
francès
IT
italià
JA
japonès
PT
portuguès (PT)
PT
portuguès (BR)
ZH
xinès (simplificat)
AD
adigué
AF
afrikaans
AM
amhàric
BE
bielorús
BG
búlgar
BN
bengalí
BS
bosnià
CA
català
CS
txec
DA
danès
EO
esperanto
ET
estonià
FA
persa
FI
finès
HE
hebreu
HI
hindi
HR
croat
HU
hongarès
HY
armeni
ID
indonesi
KA
georgià
KK
kazakh
KN
kannada
KO
coreà
KU
kurd (Kurmanji)
KY
kirguís
LT
lituà
LV
letó
MK
macedònic
MR
marathi
NL
neerlandès
NN
nynorsk
NO
noruec
PA
punjabi
PL
polonès
RO
romanès
RU
rus
SK
eslovac
SL
eslovè
SQ
albanès
SR
serbi
SV
suec
TA
tàmil
TE
telugu
TH
tai
TI
tigrinya
TL
tagal
TR
turc
UK
ucraïnès
UR
urdú
VI
vietnamita
EL
grec
AR
àrab
DE
alemany
EN
anglès (US)
EN
anglès (UK)
ES
castellà
FR
francès
IT
italià
JA
japonès
PT
portuguès (PT)
PT
portuguès (BR)
ZH
xinès (simplificat)
AD
adigué
AF
afrikaans
AM
amhàric
BE
bielorús
BG
búlgar
BN
bengalí
BS
bosnià
CS
txec
DA
danès
EL
grec
EO
esperanto
ET
estonià
FA
persa
FI
finès
HE
hebreu
HI
hindi
HR
croat
HU
hongarès
HY
armeni
ID
indonesi
KA
georgià
KK
kazakh
KN
kannada
KO
coreà
KU
kurd (Kurmanji)
KY
kirguís
LT
lituà
LV
letó
MK
macedònic
MR
marathi
NL
neerlandès
NN
nynorsk
NO
noruec
PA
punjabi
PL
polonès
RO
romanès
RU
rus
SK
eslovac
SL
eslovè
SQ
albanès
SR
serbi
SV
suec
TA
tàmil
TE
telugu
TH
tai
TI
tigrinya
TL
tagal
TR
turc
UK
ucraïnès
UR
urdú
VI
vietnamita
Exercici
Prova de lectura
Prova de comprensió auditiva
—Selecciona—
A -
A
A+
Ordena:
Aleatori
Alfabèticament
Nivell:
Bàsic
Nivell intermedi
Avançat
χτυπώ
Οι γονείς δεν θα έπρεπε να χτυπούν τα παιδιά τους.
chtypó
Oi goneís den tha éprepe na chtypoún ta paidiá tous.
pegar
Els pares no haurien de pegar als seus fills.
περνάω
Η μεσαιωνική περίοδος έχει περάσει.
pernáo
I mesaionikí períodos échei perásei.
passar
La perioda medieval ha passat.
σερβίρω
Ο σερβιτόρος σερβίρει το φαγητό.
servíro
O servitóros servírei to fagitó.
servir
El cambrer serveix el menjar.
ολοκληρώνω
Ολοκληρώνει τη διαδρομή του κάθε μέρα.
olokliróno
Oloklirónei ti diadromí tou káthe méra.
completar
Ell completa la seva ruta de córrer cada dia.
ανοίγω
Το παιδί ανοίγει το δώρο του.
anoígo
To paidí anoígei to dóro tou.
obrir
El nen està obrint el seu regal.
έχω στη διάθεση
Τα παιδιά έχουν μόνο το χαρτζιλίκι στη διάθεσή τους.
écho sti diáthesi
Ta paidiá échoun móno to chartzilíki sti diáthesí tous.
tenir a disposició
Els nens només tenen diners de butxaca a la seva disposició.
ανήκω
Η γυναίκα μου ανήκει σε μένα.
aníko
I gynaíka mou aníkei se ména.
pertànyer
La meva dona em pertany.
εξερευνώ
Οι αστροναύτες θέλουν να εξερευνήσουν το διάστημα.
exerevnó
Oi astronáftes théloun na exerevnísoun to diástima.
explorar
Els astronautes volen explorar l’espai exterior.
απογειώνομαι
Το αεροπλάνο μόλις απογειώθηκε.
apogeiónomai
To aeropláno mólis apogeióthike.
enlairar-se
L’avió acaba d’enlairar-se.
συναντώ
Οι φίλοι συναντήθηκαν για κοινό δείπνο.
synantó
Oi fíloi synantíthikan gia koinó deípno.
trobar-se
Els amics es van trobar per un sopar compartit.
σημειώνω
Πρέπει να σημειώσετε τον κωδικό πρόσβασης!
simeióno
Prépei na simeiósete ton kodikó prósvasis!
apuntar
Has d’apuntar la contrasenya!
συνδέω
Αυτή η γέφυρα συνδέει δύο γειτονιές.
syndéo
Aftí i géfyra syndéei dýo geitoniés.
connectar
Aquest pont connecta dos barris.
‹
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
46
47
›
Espera…
Docents
×
Troba un docent
Fes-te docent
Compra el llibre
Ara no