Λεξιλόγιο

Μάθετε τα επιρρήματα – Ουρντού

cms/adverbs-webp/101665848.webp
کیوں
وہ مجھے کھانے پر کیوں بلارہا ہے؟
kyun
woh mujhe khane par kyun bula raha hai?
γιατί
Γιατί με προσκαλεί για δείπνο;
cms/adverbs-webp/141168910.webp
وہاں
مقصد وہاں ہے۔
wahān
maqsūd wahān hai.
εκεί
Ο στόχος είναι εκεί.
cms/adverbs-webp/121005127.webp
صبح
صبح میں، میرے پاس کام پر بہت زیادہ تناو ہوتا ہے۔
ṣubḥ
ṣubḥ meiṅ, mere pās kām par bohot zyādah tanāo hotā hai.
το πρωί
Έχω πολύ στρες στη δουλειά το πρωί.
cms/adverbs-webp/164633476.webp
دوبارہ
وہ دوبارہ ملے۔
dobaara
woh dobaara mile.
πάλι
Συναντήθηκαν πάλι.
cms/adverbs-webp/67795890.webp
میں
وہ پانی میں کودتے ہیں۔
main
woh paani main koodte hain.
μέσα
Πηδούν μέσα στο νερό.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
ساتھ
ہم ایک چھوٹی گروپ میں ساتھ سیکھتے ہیں۔
sāth
hum aik chhōṭī group mein sāth sīkhtē hain.
μαζί
Μαθαίνουμε μαζί σε μια μικρή ομάδα.
cms/adverbs-webp/162740326.webp
گھر میں
گھر سب سے خوبصورت مقام ہے۔
ghar mein
ghar sab se khoobsurat maqaam hai.
σπίτι
Το σπίτι είναι ο ωραιότερος τόπος.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
کبھی نہیں
انسان کو کبھی نہیں ہار مننی چاہیے۔
kabhi nahīn
insān ko kabhi nahīn haar mannī chāhiye.
ποτέ
Κανείς δεν πρέπει να τα παρατάει ποτέ.
cms/adverbs-webp/32555293.webp
آخرکار
آخرکار، تقریباً کچھ بھی باقی نہیں رہتا۔
ākhirkaar
ākhirkaar, taqrīban kuch bhī baqī nahīn rehtā.
τελικά
Τελικά, σχεδόν τίποτα δεν παραμένει.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
اب
کیا میں اُسے اب کال کروں؟
ab
kya mein use ab call karoon?
τώρα
Πρέπει να τον καλέσω τώρα;
cms/adverbs-webp/38216306.webp
بھی
اُس کی دوست بھی نشہ کی حالت میں ہے۔
bhī
us ki dost bhī nashā kī halat meṅ hai.
επίσης
Η φίλη της είναι επίσης μεθυσμένη.
cms/adverbs-webp/40230258.webp
زیادہ
وہ ہمیشہ زیادہ کام کرتا ہے۔
zyādah
vo hameshah zyādah kaam kartā hai.
πολύ
Πάντα δούλευε πάρα πολύ.