Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka
επιτρέπω
Ο πατέρας δεν του επέτρεψε να χρησιμοποιήσει τον υπολογιστή του.
epitrépo
O patéras den tou epétrepse na chrisimopoiísei ton ypologistí tou.
permesi
La patro ne permesis al li uzi sian komputilon.
μειώνω
Σίγουρα χρειάζεται να μειώσω τα έξοδα θέρμανσης μου.
meióno
Sígoura chreiázetai na meióso ta éxoda thérmansis mou.
redukti
Mi nepre bezonas redukti miajn hejtajn kostojn.
κοιτώ
Στις διακοπές, κοίταξα πολλά αξιοθέατα.
koitó
Stis diakopés, koítaxa pollá axiothéata.
rigardi
Dum la ferioj, mi rigardis multajn vidaĵojn.
απαιτώ
Απαιτούσε αποζημίωση από το άτομο με το οποίο είχε το ατύχημα.
apaitó
Apaitoúse apozimíosi apó to átomo me to opoío eíche to atýchima.
postuli
Li postulis kompenson de la persono kun kiu li havis akcidenton.
παντρεύομαι
Δεν επιτρέπεται στα ανήλικα να παντρευτούν.
pantrévomai
Den epitrépetai sta anílika na pantreftoún.
edziniĝi
Malplenaĝuloj ne rajtas edziniĝi.
ανεβαίνω
Ανεβαίνει τα σκαλιά.
anevaíno
Anevaínei ta skaliá.
supreniri
Li supreniras la ŝtuparon.
οδηγώ σπίτι
Μετά το ψώνιο, οι δύο οδηγούν πίσω στο σπίτι.
odigó spíti
Metá to psónio, oi dýo odigoún píso sto spíti.
hejmveturi
Post aĉetado, la du hejmveturas.
ελπίζω
Πολλοί ελπίζουν για ένα καλύτερο μέλλον στην Ευρώπη.
elpízo
Polloí elpízoun gia éna kalýtero méllon stin Evrópi.
esperi
Multaj esperas pri pli bona estonteco en Eŭropo.
ολοκληρώνω
Ολοκληρώνει τη διαδρομή του κάθε μέρα.
olokliróno
Oloklirónei ti diadromí tou káthe méra.
kompletigi
Li kompletigas sian ĵogadon ĉiutage.
παραδίδω
Παραδίδει πίτσες στα σπίτια.
paradído
Paradídei pítses sta spítia.
liveri
Li liveras picojn al domoj.
καλώ
Πήρε το τηλέφωνο και κάλεσε τον αριθμό.
kaló
Píre to tiléfono kai kálese ton arithmó.
komponi
Ŝi prenis la telefonon kaj komponis la numeron.