Vortprovizo
Lernu Verbojn – amhara

መላክ
መልእክት ልኬልሃለሁ።
melaki
meli’ikiti likēlihalehu.
sendi
Mi sendis al vi mesaĝon.

ጻፍ
የይለፍ ቃሉን መጻፍ አለብህ!
ts’afi
yeyilefi k’aluni mets’afi ālebihi!
noti
Vi devas noti la pasvorton!

በረዶ
ዛሬ ብዙ በረዶ ወረወረ።
beredo
zarē bizu beredo werewere.
negi
Hodiaŭ multe negis.

ደውል
ስልኩን አንስታ ቁጥሯን ደወለች።
dewili
silikuni ānisita k’ut’irwani dewelechi.
komponi
Ŝi prenis la telefonon kaj komponis la numeron.

መሳም
ህፃኑን ይስመዋል.
mesami
hit͟s’anuni yisimewali.
kisi
Li kisas la bebon.

ተረክቦ
አንበጣዎቹ ተቆጣጠሩ።
terekibo
ānibet’awochu tek’ot’at’eru.
ekregi
La akridoj ekregis.

አመሰግናለሁ
በአበቦች አመስግኗታል።
āmeseginalehu
be’ābebochi āmesiginwatali.
danki
Li dankis ŝin per floroj.

ይችላል
ትንሹም አበባዎችን ማጠጣት ይችላል.
yichilali
tinishumi ābebawochini mat’et’ati yichilali.
povi
La eta jam povas akvumi la florojn.

ውይይት
ተማሪዎች በክፍል ጊዜ መወያየት የለባቸውም።
wiyiyiti
temarīwochi bekifili gīzē meweyayeti yelebachewimi.
babili
Studentoj ne devus babili dum la klaso.

ጓደኛ ይሁኑ
ሁለቱ ጓደኛሞች ሆነዋል።
gwadenya yihunu
huletu gwadenyamochi honewali.
amikiĝi
La du amikiĝis.

አዘጋጅ
ሴት ልጄ አፓርታማዋን ማዘጋጀት ትፈልጋለች.
āzegaji
sēti lijē āparitamawani mazegajeti tifeligalechi.
starigi
Mia filino volas starigi sian apartamenton.

አንድ ላይ ማምጣት
የቋንቋ ትምህርቱ ከመላው አለም የመጡ ተማሪዎችን አንድ ላይ ያመጣል።
ānidi layi mamit’ati
yek’wanik’wa timihiritu kemelawi ālemi yemet’u temarīwochini ānidi layi yamet’ali.