‫אוצר מילים‬

למד מילים - אורדו

cms/adverbs-webp/93260151.webp
کبھی نہیں
جوتوں کے ساتھ کبھی بھی بستر پر نہ جاؤ!
kabhi nahi
jooton ke saath kabhi bhi bistar par na jao!
אף פעם
אל תלך לישון עם נעליים!
cms/adverbs-webp/164633476.webp
دوبارہ
وہ دوبارہ ملے۔
dobaara
woh dobaara mile.
שוב
הם נפגשו שוב.
cms/adverbs-webp/29021965.webp
نہیں
مجھے کیکٹس پسند نہیں۔
nahīn
mujhe cactus pasand nahīn.
לא
אני לא אוהב את הקקטוס.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
نیچے
وہ پانی میں نیچے کودتی ہے۔
nīche
vo paani meṅ nīche kūdtī hai.
למטה
היא קופצת למטה למים.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
صبح میں
مجھے صبح میں جلد اُٹھنا ہے۔
subh mein
mujhe subh mein jald uṭhnā hai.
בבוקר
אני צריך להתעורר מוקדם בבוקר.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
بہت
بچہ بہت بھوکا ہے۔
bohat
bacha bohat bhooka hai.
מאוד
הילד מאוד רעב.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
ویسے ہی
یہ لوگ مختلف ہیں، مگر ویسے ہی مثبت سوچ رکھتے ہیں!
waise hi
yeh log mukhtalif haiṅ, magar waise hi masbat soch rakhte haiṅ!
אותו
האנשים האלה שונים, אך באותו הזמן אופטימיים!
cms/adverbs-webp/118805525.webp
کیوں
کیوں جہاں ہے وہ ایسا ہے؟
kyūṅ
kyūṅ jahān hai woh aisā hai?
למה
למה העולם הוא כך?
cms/adverbs-webp/162740326.webp
گھر میں
گھر سب سے خوبصورت مقام ہے۔
ghar mein
ghar sab se khoobsurat maqaam hai.
בבית
בבית זה המקום הכי יפה.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
مگر
مکان چھوٹا ہے مگر رومانٹک ہے۔
magar
makan chhoṭā hai magar romantic hai.
אבל
הבית הוא קטן אבל רומנטי.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔
oopar
oopar behtareen manzar nama hai.
למעלה
למעלה יש נוף נהדר.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
دور
وہ شکار کو دور لے جاتا ہے۔
door
woh shikaar ko door le jaata hai.
החוצה
הוא נושא את הטרף החוצה.