אוצר מילים
למד מילים - פרסית
هیچجا
این ردپاها به هیچجا منتهی نمیشوند.
hacheja
aan rdpeaha bh hacheja mntha nmashwnd.
לשום מקום
השלקים האלה מובילים לשום מקום.
چرا
جهان چرا اینگونه است؟
chera
jhan chera aanguwnh ast?
למה
למה העולם הוא כך?
صبح
من باید صبح زود بیدار شوم.
sbh
mn baad sbh zwd badar shwm.
בבוקר
אני צריך להתעורר מוקדם בבוקר.
تنها
من تنها شب را لذت میبرم.
tnha
mn tnha shb ra ldt mabrm.
לבד
אני נהנה מהערב הזה לבד.
کاملاً
او کاملاً لاغر است.
keamlaan
aw keamlaan laghr ast.
מאוד
היא דקה מאוד.
همچنین
دوست دختر او همچنین مست است.
hmchenan
dwst dkhtr aw hmchenan mst ast.
גם
החברה שלה גם שיכורה.
به زودی
او میتواند به زودی به خانه برگردد.
bh zwda
aw matwand bh zwda bh khanh brgurdd.
בקרוב
היא יכולה ללכת הביתה בקרוב.
بیرون
او از آب بیرون میآید.
barwn
aw az ab barwn maaad.
החוצה
היא יוצאת מהמים.
اما
خانه کوچک است اما رمانتیک.
ama
khanh kewcheke ast ama rmantake.
אבל
הבית הוא קטן אבל רומנטי.
دوباره
آنها دوباره ملاقات کردند.
dwbarh
anha dwbarh mlaqat kerdnd.
שוב
הם נפגשו שוב.
اینجا
اینجا روی جزیره گنجی نهفته است.
aanja
aanja rwa jzarh gunja nhfth ast.
כאן
כאן באי יש אוצר.