Buku frase

id Orientasi   »   ja 場所を尋ねる

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [四十一]

41 [Shijūichi]

場所を尋ねる

basho o tazuneru

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Jepang Bermain Selengkapnya
Di mana letak kantor informasi wisatawan? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 0
ka--ō-k---u-w- -o-o-e-- --? k__________ w_ d_______ k__ k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-? --------------------------- kankō-kyoku wa dokodesu ka?
Apakah Anda punya peta untuk saya? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 0
s--ga- c-i-- w- a-imas--ka? s_____ c____ w_ a______ k__ s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-? --------------------------- shigai chizu wa arimasu ka?
Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? 0
k-k--de--o---u-n- -oy-k- wa d--i---u---? k___ d_ h_____ n_ y_____ w_ d_______ k__ k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-? ---------------------------------------- koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
Di mana letak kota tua? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 0
k-- sh-g-i--- ---o-e-u-ka? k__ s_____ w_ d_______ k__ k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-? -------------------------- kyū shigai wa dokodesu ka?
Di mana letak katedral? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 0
t-is------a-d-k--esu--a? t_______ w_ d_______ k__ t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-? ------------------------ taiseidō wa dokodesu ka?
Di mana letak museum? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 0
b-jut-uka---a d-ko-es- k-? b_________ w_ d_______ k__ b-j-t-u-a- w- d-k-d-s- k-? -------------------------- bijutsukan wa dokodesu ka?
Di mana bisa membeli perangko? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 0
k---e-w- dok- de--a--asu-k-? k____ w_ d___ d_ k______ k__ k-t-e w- d-k- d- k-e-a-u k-? ---------------------------- kitte wa doko de kaemasu ka?
Di mana bisa membeli bunga? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 0
h-n---a-do-o -- -a-m-su --? h___ w_ d___ d_ k______ k__ h-n- w- d-k- d- k-e-a-u k-? --------------------------- hana wa doko de kaemasu ka?
Di mana bisa membeli tiket? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 0
jōs---ken----do-- d--k-----u ka? j________ w_ d___ d_ k______ k__ j-s-a-k-n w- d-k- d- k-e-a-u k-? -------------------------------- jōsha-ken wa doko de kaemasu ka?
Di mana lokasi pelabuhan? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 0
m--ato--- -o---e---k-? m_____ w_ d_______ k__ m-n-t- w- d-k-d-s- k-? ---------------------- minato wa dokodesu ka?
Di mana letak pasar? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 0
i----a--a-d-kode-- --? i_____ w_ d_______ k__ i-h-b- w- d-k-d-s- k-? ---------------------- ichiba wa dokodesu ka?
Di mana letak istana? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? 0
o--- wa ---od-s- -a? o___ w_ d_______ k__ o-j- w- d-k-d-s- k-? -------------------- o-jō wa dokodesu ka?
Kapan tur dimulai? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? 0
ts----- ----i-n---a---ar-ma-u -a? t___ w_ n____ n_ h___________ k__ t-u- w- n-n-i n- h-j-m-r-m-s- k-? --------------------------------- tsuā wa nanji ni hajimarimasu ka?
Kapan tur berakhir? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? 0
t----wa-nanji ni-----i-asu---? t___ w_ n____ n_ o________ k__ t-u- w- n-n-i n- o-a-i-a-u k-? ------------------------------ tsuā wa nanji ni owarimasu ka?
Berapa lama tur berlangsung? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? 0
ts-ā-wa---re kur-i --k---ma-- --? t___ w_ d___ k____ k_________ k__ t-u- w- d-r- k-r-i k-k-r-m-s- k-? --------------------------------- tsuā wa dore kurai kakarimasu ka?
Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 0
d-i--u-o-o h-na-u g-i-----n ga-īd-s-. d_______ o h_____ g________ g_ ī_____ d-i-s-g- o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u- ------------------------------------- doitsugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 0
itari---o - ----s--g--d----- g---d---. i________ o h_____ g________ g_ ī_____ i-a-i---o o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u- -------------------------------------- itaria-go o hanasu gaido-san ga īdesu.
Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 0
f----s--- o-hana-u --i-o--an g----esu. f________ o h_____ g________ g_ ī_____ f-r-n-u-o o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u- -------------------------------------- furansugo o hanasu gaido-san ga īdesu.

Inggris bahasa Universal

Bahasa Inggris adalah bahasa yang tersebar paling luas di dunia. Namun bahasa Mandarinlah, atau bahasa Cina Tinggi, yang memiliki pembicara asli paling banyak. Bahasa Inggris merupakan bahasa asli ‘hanya’dari 350 juta orang. Meskipun begitu, bahasa Inggris memiliki banyak pengaruh pada bahasa lain. Sejak pertengahan abad ke-20 bahasa Inggris semakin memiliki arti penting. Hal ini sebagian besar disebabkan oleh berkembangnya Amerika Serikat sebagai negara adidaya. Bahasa Inggris adalah bahasa asing pertama yang diajarkan di sekolah-sekolah di banyak negara. Organisasi-organisasi internasional menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa resmi mereka. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi atau bahasa umum dari banyak negara. Meskipun begitu, ada kemungkinan bahwa bahasa lain akan segera mengambil alih peran-peran tersebut. Bahasa Inggris termasuk bahasa Jermanik Barat. Oleh karena itu bahasa Inggris memiiki kaitan erat dengan bahasa Jerman, misalnya. Namun bahasa ini telah berubah secara signifikan dalam 1.000 tahun terakhir. Sebelumnya, Bahasa Inggris merupakan bahasa terinfleksi yaitu bahasa dengan banyak akhiran yang berubah mengikuti aturan tata bahasa atau grammar. Kebanyakan akhiran dengan fungsi gramatikal ini telah menghilang. Oleh karena itu, bahasa Inggris dapat dikategorikan sebagai salah satu bahasa isolasi. Jenis bahasa ini lebih mirip dengan bahasa Cina daripada Jerman. Di masa yang akan datang, bahasa Inggris akan lebih disederhanakan. Kata kerja irregular kemungkinan besar akan hilang. Bahasa Inggris lebih sederhana jika dibandingkan dengan bahasa Indo-Eropa lainnya. Namun ortografi bahasa Inggris sangat sulit. Hal ini dikarenakan ejaan dan pengucapannya sangat berbeda antar satu kata dengan yang lainnya. Ortografi bahasa Inggris tetap tak berubah selama berabad-abad. Namun pengucapannya telah berubah secara signifikan. Akibatnya, kita masih menulis dengan cara yang sama seperti cara bicara orang pada tahun 1400. Ada juga banyak penyimpangan dalam pengucapan. Dan ada 6 variasi hanya untuk kombinasi huruf ‘ough’ sendiri! Silahkan tes sendiri! - thorough, thought, through, rough, bough, cough .
Tahukah kamu?
Bahasa Slovakia termasuk di antara bahasa-bahasa Slavik Barat. Bahasa ini adalah bahasa asli dari lebih dari 5 juta orang. Bahasa ini paling erat kaitannya dengan negara tetangganya, yaitu Republik Ceko. Hal ini dikarenakan masa lalu mereka bersama sebagai bekas negara Cekoslovakia. Kosakata dari kedua bahasa ini sebagian besar identik. Perbedaannya terutama ada dalam fonologinya. Bahasa Slovakia munculpada abad ke-10 dalam bentuk beberapa dialek. Bahasa ini kemudian dipengaruhi oleh bahasa negera tetangganya selama kurun waktu yang panjang. Bahasa standar yang saat ini barulah ditetapkan pada abad ke-19. Karena itu, beberapa elemennya bisa lebih disederhanakan dibanding bahasa Ceko. Meskipun demikian, banyak dialek berbeda juga masih dipertahankan hingga saat ini. Bahasa Slovakia ditulis dengan huruf latin. Dan bahasa ini adalah bahasa yang paling mudah dipahami oleh penutur bahasa Slavik lainnya. Bisa dikatakan bahasa Slovakia adalah sejenis bahasa menengah di wilayah bahasa Slavik. Ini merupakan alasan yang bagus untuk bergulat dengan bahasa yang indah ini.