とても
子供はとてもお腹が空いている。
Totemo
kodomo wa totemo onaka ga suiteiru.
매우
그 아이는 매우 배고프다.
たくさん
たくさん読んでいます。
Takusan
takusan yonde imasu.
많이
나는 실제로 많이 읽습니다.
かなり
彼女はかなり細身です。
Kanari
kanojo wa kanari hosomidesu.
꽤
그녀는 꽤 날씬합니다.
今日
今日、このメニューはレストランで利用できます。
Kyō
kyō, kono menyū wa resutoran de riyō dekimasu.
오늘
오늘, 이 메뉴가 레스토랑에서 제공됩니다.
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
Saishūtekini
saishūtekini wa hotondo nani mo nokotte inai.
결국
결국 거의 아무것도 남지 않습니다.
再び
彼らは再び会った。
Futatabi
karera wa futatabi atta.
다시
그들은 다시 만났다.
もちろん
もちろん、蜂は危険です。
Mochiron
mochiron, hachi wa kikendesu.
물론
물론, 벌은 위험할 수 있습니다.
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
Naze
kare wa naze watashi o yūshoku ni shōtai shite iru nodesu ka?
왜
왜 그는 나를 저녁 식사에 초대하나요?
本当に
本当にそれを信じてもいいですか?
Hontōni
hontōni sore o shinjite mo īdesu ka?
정말로
나는 그것을 정말로 믿을 수 있을까?
例として
例としてこの色はどうですか?
Rei to shite
rei to shite kono-iro wa dōdesu ka?
예를 들면
이 색깔이 예를 들면 어떻게 생각하십니까?
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
Motto
toshiue no kodomo wa motto o kodzukai o moraimasu.
더
더 큰 아이들은 더 많은 용돈을 받습니다.
いつでも
いつでも私たちに電話してください。
Itsu demo
itsu demo watashitachi ni denwa shite kudasai.
언제든지
우리에게 언제든지 전화할 수 있습니다.