Разговорник

ru Время дня   »   ta நேரம்

8 [восемь]

Время дня

Время дня

8 [எட்டு]

8 [Eṭṭu]

நேரம்

[nēram]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский тамильский Играть Больше
Извините, пожалуйста! மன்-ி------்! ம_______ ம-்-ி-்-வ-ம-! ------------- மன்னிக்கவும்! 0
ma-ṉ-k-a-um! m___________ m-ṉ-i-k-v-m- ------------ maṉṉikkavum!
Который час? இ--ப-ழு-ு-ம----ன்- --ி-த-? இ____ ம_ எ__ ஆ____ இ-்-ொ-ு-ு ம-ி எ-்- ஆ-ி-த-? -------------------------- இப்பொழுது மணி என்ன ஆகிறது? 0
Ip-oḻ--- maṇ- e-ṉa āk-ṟ--u? I_______ m___ e___ ā_______ I-p-ḻ-t- m-ṇ- e-ṉ- ā-i-a-u- --------------------------- Ippoḻutu maṇi eṉṉa ākiṟatu?
Большое спасибо. ம-------ந----. மி___ ந___ ம-க-ு-் ந-்-ி- -------------- மிகவும் நன்றி. 0
Mi--v-- n----. M______ n_____ M-k-v-m n-ṉ-i- -------------- Mikavum naṉṟi.
Сейчас один час. இப்-ொ-ு-ு -ண- --்-ு. இ____ ம_ ஒ___ இ-்-ொ-ு-ு ம-ி ஒ-்-ு- -------------------- இப்பொழுது மணி ஒன்று. 0
Ippoḻ-t-----i oṉ--. I_______ m___ o____ I-p-ḻ-t- m-ṇ- o-ṟ-. ------------------- Ippoḻutu maṇi oṉṟu.
Сейчас два часа. இப---ழு-- மண--இர-்டு. இ____ ம_ இ____ இ-்-ொ-ு-ு ம-ி இ-ண-ட-. --------------------- இப்பொழுது மணி இரண்டு. 0
I-po--t- ma-- -raṇ--. I_______ m___ i______ I-p-ḻ-t- m-ṇ- i-a-ṭ-. --------------------- Ippoḻutu maṇi iraṇṭu.
Сейчас три часа. இ-்---ுத--------ன--ு. இ____ ம_ மூ___ இ-்-ொ-ு-ு ம-ி ம-ன-ற-. --------------------- இப்பொழுது மணி மூன்று. 0
Ippoḻ-t--m-ṇ---ūṉ--. I_______ m___ m_____ I-p-ḻ-t- m-ṇ- m-ṉ-u- -------------------- Ippoḻutu maṇi mūṉṟu.
Сейчас четыре часа. இ--ப-------ண---ா-்க-. இ____ ம_ நா___ இ-்-ொ-ு-ு ம-ி ந-ன-க-. --------------------- இப்பொழுது மணி நான்கு. 0
Ip-o-ut- m-ṇ- nāṉk-. I_______ m___ n_____ I-p-ḻ-t- m-ṇ- n-ṉ-u- -------------------- Ippoḻutu maṇi nāṉku.
Сейчас пять часов. இப்பொ-ுத- --- --்து. இ____ ம_ ஐ___ இ-்-ொ-ு-ு ம-ி ஐ-்-ு- -------------------- இப்பொழுது மணி ஐந்து. 0
I-p-ḻut- --ṇ- --n-u. I_______ m___ a_____ I-p-ḻ-t- m-ṇ- a-n-u- -------------------- Ippoḻutu maṇi aintu.
Сейчас шесть часов. இ--பொழுது மண- ---. இ____ ம_ ஆ__ இ-்-ொ-ு-ு ம-ி ஆ-ு- ------------------ இப்பொழுது மணி ஆறு. 0
Ippo--t--ma---āṟ-. I_______ m___ ā___ I-p-ḻ-t- m-ṇ- ā-u- ------------------ Ippoḻutu maṇi āṟu.
Сейчас семь часов. இ--ப----ு--ண-----. இ____ ம_ ஏ__ இ-்-ொ-ு-ு ம-ி ஏ-ு- ------------------ இப்பொழுது மணி ஏழு. 0
Ipp-ḻ------ṇi--ḻ-. I_______ m___ ē___ I-p-ḻ-t- m-ṇ- ē-u- ------------------ Ippoḻutu maṇi ēḻu.
Сейчас восемь часов. இப-பொழுது-ம-ி எட்டு. இ____ ம_ எ___ இ-்-ொ-ு-ு ம-ி எ-்-ு- -------------------- இப்பொழுது மணி எட்டு. 0
Ipp-ḻut-----i--ṭṭ-. I_______ m___ e____ I-p-ḻ-t- m-ṇ- e-ṭ-. ------------------- Ippoḻutu maṇi eṭṭu.
Сейчас девять часов. இ-்-ொ-ுத----- ஒ--ப--. இ____ ம_ ஒ____ இ-்-ொ-ு-ு ம-ி ஒ-்-த-. --------------------- இப்பொழுது மணி ஒன்பது. 0
Ippoḻu---maṇ- ---a--. I_______ m___ o______ I-p-ḻ-t- m-ṇ- o-p-t-. --------------------- Ippoḻutu maṇi oṉpatu.
Сейчас десять часов. இப்-ொழ-த- ம-- ப-்து. இ____ ம_ ப___ இ-்-ொ-ு-ு ம-ி ப-்-ு- -------------------- இப்பொழுது மணி பத்து. 0
Ip-o--tu---ṇ---a-t-. I_______ m___ p_____ I-p-ḻ-t- m-ṇ- p-t-u- -------------------- Ippoḻutu maṇi pattu.
Сейчас одиннадцать часов. இ------த- -ணி------ன்ற-. இ____ ம_ ப_____ இ-்-ொ-ு-ு ம-ி ப-ி-ொ-்-ு- ------------------------ இப்பொழுது மணி பதினொன்று. 0
I-po-u-- -a-- pa-iṉo--u. I_______ m___ p_________ I-p-ḻ-t- m-ṇ- p-t-ṉ-ṉ-u- ------------------------ Ippoḻutu maṇi patiṉoṉṟu.
Сейчас двенадцать часов. இ-்---ுது-ம-ி-பன-ன-ரண--ு. இ____ ம_ ப______ இ-்-ொ-ு-ு ம-ி ப-்-ி-ண-ட-. ------------------------- இப்பொழுது மணி பன்னிரண்டு. 0
I----ut--ma----aṉ------u. I_______ m___ p__________ I-p-ḻ-t- m-ṇ- p-ṉ-i-a-ṭ-. ------------------------- Ippoḻutu maṇi paṉṉiraṇṭu.
В одной минуте шестьдесят секунд. ஒரு--ி---த்த-ல்-அ--பது---நாட--ள--உ-்-ன. ஒ_ நி_____ அ___ வி____ உ____ ஒ-ு ந-ம-ட-்-ி-் அ-ு-த- வ-ந-ட-க-் உ-்-ன- --------------------------------------- ஒரு நிமிடத்தில் அறுபது விநாடிகள் உள்ளன. 0
Oru-ni---a-t-l-a-upat----n------ -ḷḷaṉ-. O__ n_________ a______ v________ u______ O-u n-m-ṭ-t-i- a-u-a-u v-n-ṭ-k-ḷ u-ḷ-ṉ-. ---------------------------------------- Oru nimiṭattil aṟupatu vināṭikaḷ uḷḷaṉa.
В одном часе шестьдесят минут. ஒரு --ி ந-ரத்தி-- அ---------ிடங-----உள்ள-. ஒ_ ம_ நே____ அ___ நி_____ உ____ ஒ-ு ம-ி ந-ர-்-ி-் அ-ு-த- ந-ம-ட-்-ள- உ-்-ன- ------------------------------------------ ஒரு மணி நேரத்தில் அறுபது நிமிடங்கள் உள்ளன. 0
O-u--a-- -ē--t-il aṟ--at- nimi--ṅ--- u--aṉa. O__ m___ n_______ a______ n_________ u______ O-u m-ṇ- n-r-t-i- a-u-a-u n-m-ṭ-ṅ-a- u-ḷ-ṉ-. -------------------------------------------- Oru maṇi nērattil aṟupatu nimiṭaṅkaḷ uḷḷaṉa.
В одном дне двадцать четыре часа. ஒ----------ல்----ப---ு ந-ன்கு --- நே-ம----்ளது. ஒ_ தி____ இ____ நா__ ம_ நே__ உ____ ஒ-ு த-ன-்-ி-் இ-ு-த-த- ந-ன-க- ம-ி ந-ர-் உ-்-த-. ----------------------------------------------- ஒரு தினத்தில் இருபத்து நான்கு மணி நேரம் உள்ளது. 0
O-u ti--tti- ir-p-t-- -āṉ-u--aṇi-------uḷḷ-tu. O__ t_______ i_______ n____ m___ n____ u______ O-u t-ṉ-t-i- i-u-a-t- n-ṉ-u m-ṇ- n-r-m u-ḷ-t-. ---------------------------------------------- Oru tiṉattil irupattu nāṉku maṇi nēram uḷḷatu.

Семьи языков

Около 7000 миллионов человек живут на Земле. И они говорят на приблизительно 7000 различных языках! Как и люди, языки могут быть друг с другом в родственных отношениях. Это означает, что они происходят от общего праязыка. Но есть и такие языки, которые полностью изолированы. Они не состоят в генетическом родстве с никакими другими языками. В Европе, например, баскский язык считается изолированным языком. Однако у большинства языков есть родители, дети или братья и сёстра. То есть они принадлежат одной семье языков. Насколько похожи языки, узнают с помощью сравнений. Языковеды насчитывают сегодня около 300 генетический единиц. К ним относятся 180 семей, которые состоят больше, чем из одного языка. Остаток составляют 120 изолированных языков. Самой большой является индогерманская семья языков. Она включает около 280 языков. К ней относятся романские, германские и славянские языки. Это более 3000 миллионов говорящих на всех континентах! Сино-тибетская языковая семья является доминирующей в Азии. У ней более чем 1300 миллионов говорящих. Самым важным сино-тибетским языком является китайский. В Африке находится по размеру третья языковая семья. Она называется по области распространения нигеро-конголезской языковой . К ней относятся “только” около 350 миллионов говорящих. В этой языковой семье самым важным языком является суахили. Как правило, близкое родство означает лучшее понимание. Люди, разговаривающие на родственных языках, понимают друг друга хорошо. Они могут относительно быстро учить другие языки. Итак, изучайте языки - семейные встречи - всегда радостное событие!
Вы знали?
Немецкий язык - это родной язык для более чем 90 миллионов человек. Они, в основном, проживают в Германии, Австрии и Швейцарии. Также на немецком говорят в Бельгии, Лихтенштейне, Северной Италии и Люксембурге. Кроме людей, для которых немецкий родной язык, есть еще 80 миллионов, которые понимают по-немецки. Немецкий язык - один из самых изучаемых иностранных языков во всем мире. Как английский и голландский, он является одним из западногерманских языков. Но на него также в течение многих столетий оказывали влияние другие языки. Это объясняется тем, что языковое пространство находится в центре Европы. В настоящее время в немецкую лексику особенно интегрируются английские термины. Другой отличительной чертой немецкого языка являются многие разные диалекты. Однако их значение уменьшается все больше и больше. Прежде всего через средства массовой информации литературный язык получает все более широкое распространение. Во многих школах поэтому снова хотят преподавать диалекты. Грамматика немецкого не совсем легкая, но усилия окупятся с лихвой! Потому что немецкий входит в десятку основных языков мира ...