Лексика

Изучите глаголы – телугу

cms/verbs-webp/93221279.webp
దహనం
అగ్గిమీద గుగ్గిలమంటోంది.
Dahanaṁ
aggimīda guggilamaṇṭōndi.
гореть
В камине горит огонь.
cms/verbs-webp/115267617.webp
ధైర్యం
వారు విమానం నుండి దూకడానికి ధైర్యం చేశారు.
Dhairyaṁ
vāru vimānaṁ nuṇḍi dūkaḍāniki dhairyaṁ cēśāru.
осмеливаться
Они осмелились прыгнуть из самолета.
cms/verbs-webp/20225657.webp
డిమాండ్
నా మనవడు నా నుండి చాలా డిమాండ్ చేస్తాడు.
Ḍimāṇḍ
nā manavaḍu nā nuṇḍi cālā ḍimāṇḍ cēstāḍu.
требовать
Мой внук требует от меня много.
cms/verbs-webp/91930309.webp
దిగుమతి
అనేక దేశాల నుంచి పండ్లను దిగుమతి చేసుకుంటాం.
Digumati
anēka dēśāla nun̄ci paṇḍlanu digumati cēsukuṇṭāṁ.
импортировать
Мы импортируем фрукты из многих стран.
cms/verbs-webp/100573928.webp
పైకి దూకు
ఆవు మరొకదానిపైకి దూకింది.
Paiki dūku
āvu marokadānipaiki dūkindi.
прыгать на
Корова прыгнула на другую.
cms/verbs-webp/68212972.webp
మాట్లాడు
ఎవరికైనా ఏదైనా తెలిసిన వారు క్లాసులో మాట్లాడవచ్చు.
Māṭlāḍu
evarikainā ēdainā telisina vāru klāsulō māṭlāḍavaccu.
отвечать
Кто что-то знает, может отвечать в классе.
cms/verbs-webp/110045269.webp
పూర్తి
అతను ప్రతిరోజూ తన జాగింగ్ మార్గాన్ని పూర్తి చేస్తాడు.
Pūrti
atanu pratirōjū tana jāgiṅg mārgānni pūrti cēstāḍu.
завершать
Он завершает свой маршрут для пробежки каждый день.
cms/verbs-webp/123492574.webp
రైలు
ప్రొఫెషనల్ అథ్లెట్లు ప్రతిరోజూ శిక్షణ పొందాలి.
Railu
propheṣanal athleṭlu pratirōjū śikṣaṇa pondāli.
тренировать
Профессиональные спортсмены должны тренироваться каждый день.
cms/verbs-webp/54608740.webp
బయటకు లాగండి
కలుపు మొక్కలను బయటకు తీయాలి.
Bayaṭaku lāgaṇḍi
kalupu mokkalanu bayaṭaku tīyāli.
вытаскивать
Сорняки нужно вытаскивать.
cms/verbs-webp/106622465.webp
కూర్చో
ఆమె సూర్యాస్తమయం సమయంలో సముద్రం పక్కన కూర్చుంటుంది.
Kūrcō
āme sūryāstamayaṁ samayanlō samudraṁ pakkana kūrcuṇṭundi.
садиться
Она сидит у моря на закате.
cms/verbs-webp/114052356.webp
దహనం
మాంసం గ్రిల్ మీద కాల్చకూడదు.
Dahanaṁ
mānsaṁ gril mīda kālcakūḍadu.
жечь
Мясо не должно обжигаться на гриле.
cms/verbs-webp/68435277.webp
రా
మీరు వచ్చినందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను!
mīru vaccinanduku nēnu santōṣistunnānu!
приходить
Рад, что ты пришел!