పదబంధం పుస్తకం

te సముచ్చయం 4   »   pa ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ 4

97 [తొంభై ఏడు]

సముచ్చయం 4

సముచ్చయం 4

97 [ਸਤਾਨਵੇਂ]

97 [Satānavēṁ]

ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ 4

[samucabōdhaka 4]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పంజాబీ ప్లే చేయండి మరింత
టీ.వీ. మోగుతున్నపటికీ ఆయన పడుకుండిపోయారు ਟੈ--ਵੀਜ਼ਨ-ਚੱਲਣ-ਦ--ਬਾਵਜ-- ਉ- ਸ-ਂ--ਿ-। ਟੈ____ ਚੱ__ ਦੇ ਬਾ___ ਉ_ ਸੌਂ ਗਿ__ ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਚ-ਲ- ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਸ-ਂ ਗ-ਆ- ----------------------------------- ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚੱਲਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ। 0
ṭ-ilīv-za-- ----ṇa d--bā-a---a-u----a-ṁ --'-. ṭ__________ c_____ d_ b_______ u__ s___ g____ ṭ-i-ī-ī-a-a c-l-ṇ- d- b-v-j-d- u-a s-u- g-'-. --------------------------------------------- ṭailīvīzana calaṇa dē bāvajūda uha sauṁ gi'ā.
ఆలస్యం అయిపోనప్పటికీ ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు ਬ-ੁ- --ਰ ਹੋ- ਦੇ-ਬ--ਜ-- -ਹ --ਿ-ਿਆ ਹੋ---ਹ-। ਬ__ ਦੇ_ ਹੋ_ ਦੇ ਬਾ___ ਉ_ ਠ___ ਹੋ__ ਹੈ_ ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਠ-ਿ-ਿ- ਹ-ਇ- ਹ-। ----------------------------------------- ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। 0
B--ut- d-r--hō--------v----a-u-a ṭ-a---i'ā-h-'i---hai. B_____ d___ h___ d_ b_______ u__ ṭ________ h_____ h___ B-h-t- d-r- h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a ṭ-a-i-i-ā h-'-'- h-i- ------------------------------------------------------ Bahuta dēra hōṇa dē bāvajūda uha ṭhahiri'ā hō'i'ā hai.
మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నప్పటికీ ఆయన రాలేదు ਅਸੀਂ-ਮ-ਲਣਾ---,-ਫ----- ਉਹ -ਹੀਂ -ਇਆ---। ਅ_ ਮਿ__ ਸੀ_ ਫਿ_ ਵੀ ਉ_ ਨ_ ਆ__ ਹੈ_ ਅ-ੀ- ਮ-ਲ-ਾ ਸ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ ਹ-। ------------------------------------- ਅਸੀਂ ਮਿਲਣਾ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਹੈ। 0
A------l-ṇā-s-,--h-r--v- -h------ṁ -'i-ā h--. A___ m_____ s__ p____ v_ u__ n____ ā____ h___ A-ī- m-l-ṇ- s-, p-i-a v- u-a n-h-ṁ ā-i-ā h-i- --------------------------------------------- Asīṁ milaṇā sī, phira vī uha nahīṁ ā'i'ā hai.
టీ.వీ. మోగుతూనే ఉంది. అయినా ఆయన పడుకుండిపోయారు ਟ---ਵ--ਨ----ੂ---- -----ੀ ਉਹ-ਸੌਂ--ਿ-। ਟੈ____ ਚਾ_ ਸੀ_ ਫਿ_ ਵੀ ਉ_ ਸੌਂ ਗਿ__ ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਚ-ਲ- ਸ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਸ-ਂ ਗ-ਆ- ------------------------------------ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚਾਲੂ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ। 0
Ṭa-----z--a cā-- -ī,--hi-a v---ha ---ṁ-gi'ā. Ṭ__________ c___ s__ p____ v_ u__ s___ g____ Ṭ-i-ī-ī-a-a c-l- s-, p-i-a v- u-a s-u- g-'-. -------------------------------------------- Ṭailīvīzana cālū sī, phira vī uha sauṁ gi'ā.
ఆలస్యం అయిపోయింది. అయినా ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు ਪ--ਲ-- -- -ਹੁਤ---ਰ -ੋ -ਈ -ੀ -ਿ-----ਉ- ਠ--ਰ----ੈ। ਪ__ ਹੀ ਬ__ ਦੇ_ ਹੋ ਗ_ ਸੀ ਫਿ_ ਵੀ ਉ_ ਠ___ ਹੈ_ ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਹ- ਗ- ਸ- ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਠ-ਿ-ਿ- ਹ-। ------------------------------------------------ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਗਈ ਸੀ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੈ। 0
Pahi----h--ba-ut- dē-a -ō---'- -- -h--a v- -ha-ṭh-hir-'----i. P______ h_ b_____ d___ h_ g___ s_ p____ v_ u__ ṭ________ h___ P-h-l-ṁ h- b-h-t- d-r- h- g-'- s- p-i-a v- u-a ṭ-a-i-i-ā h-i- ------------------------------------------------------------- Pahilāṁ hī bahuta dēra hō ga'ī sī phira vī uha ṭhahiri'ā hai.
మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నము. అయినా ఆయన రాలేదు ਸ-ਡੀ ---ਾਕਾਤ -ੀ,---ਰ ---ਉਹ -----ਆ--। ਸਾ_ ਮੁ___ ਸੀ_ ਫਿ_ ਵੀ ਉ_ ਨ_ ਆ___ ਸ-ਡ- ਮ-ਲ-ਕ-ਤ ਸ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ- ------------------------------------ ਸਾਡੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ। 0
Sā----ulākāta---- -h--a v---ha---h---ā-i'ā. S___ m_______ s__ p____ v_ u__ n____ ā_____ S-ḍ- m-l-k-t- s-, p-i-a v- u-a n-h-ṁ ā-i-ā- ------------------------------------------- Sāḍī mulākāta sī, phira vī uha nahīṁ ā'i'ā.
ఆయన వద్ద లైసెన్స్ లేకపోయినా కారు నడుపుతారు. ਉ--- ਕੋ- ---ਸ-ਂ---- ਹੋਣ--ੇ ਬਾ-ਜੂ--ਉਹ ਗੱਡ- ਚਲਾਉ-ਦ- ਹੈ। ਉ__ ਕੋ_ ਲਾ___ ਨਾ ਹੋ_ ਦੇ ਬਾ___ ਉ_ ਗੱ_ ਚ___ ਹੈ_ ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਲ-ਈ-ੈ-ਸ ਨ- ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-। ----------------------------------------------------- ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ। 0
Uha-ē------l-'-s--n-a--- h--a d- b-v--ū-a--h---aḍ--cal----dā hai. U____ k___ l_________ n_ h___ d_ b_______ u__ g___ c________ h___ U-a-ē k-l- l-'-s-i-s- n- h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a g-ḍ- c-l-'-n-ā h-i- ----------------------------------------------------------------- Uhadē kōla lā'īsainsa nā hōṇa dē bāvajūda uha gaḍī calā'undā hai.
రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నా ఆయన చాలా వేగంగా బండిని నడుపుతారు. ਰਸ---ਤਿ--ਣਾ--ੋਣ--ੇ----ਜ-ਦ-ਉਹ-ਤ-- --ਡ- -ਲਾ--ਦ- -ੈ। ਰ__ ਤਿ___ ਹੋ_ ਦੇ ਬਾ___ ਉ_ ਤੇ_ ਗੱ_ ਚ___ ਹੈ_ ਰ-ਤ- ਤ-ਲ-ਣ- ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-। ------------------------------------------------- ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ। 0
Ra---ā ti-ak--ā ---a d- bā-ajū----h--tē-a-g-ḍ- calā'u--- h--. R_____ t_______ h___ d_ b_______ u__ t___ g___ c________ h___ R-s-t- t-l-k-ṇ- h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a t-z- g-ḍ- c-l-'-n-ā h-i- ------------------------------------------------------------- Rasatā tilakaṇā hōṇa dē bāvajūda uha tēza gaḍī calā'undā hai.
ఆయన మందు తాగి ఉన్నా కూడా సైకిల్ ని తోక్కుతారు. ਬਹ-ਤ---ਣ-ਦ--ਬ-ਵਜ-ਦ----ਸਾ-----ਲਾ-ਰ--- ਹੈ। ਬ__ ਪੀ_ ਦੇ ਬਾ___ ਉ_ ਸਾ___ ਚ_ ਰਿ_ ਹੈ_ ਬ-ੁ- ਪ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਸ-ਈ-ਲ ਚ-ਾ ਰ-ਹ- ਹ-। ---------------------------------------- ਬਹੁਤ ਪੀਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
Bahu-- p-ṇa--ē bā-----a uha -ā---ala c--ā---h- h-i. B_____ p___ d_ b_______ u__ s_______ c___ r___ h___ B-h-t- p-ṇ- d- b-v-j-d- u-a s-'-k-l- c-l- r-h- h-i- --------------------------------------------------- Bahuta pīṇa dē bāvajūda uha sā'īkala calā rihā hai.
ఆయన వద్ద లైసెన్సు లేనప్పటికీ, ఆయన కార్ నడుపుతున్నారు ਉਹ-ੇ ਕੋਲ--੍ਰਾ-ਵ-ੰਗ ਲਾਈਸ----ਨਹੀਂ ----ਫਿਰ--ੀ -ਹ--ੱ-ੀ --ਾ-ਂ-- ਹੈ ਉ__ ਕੋ_ ਡ੍____ ਲਾ___ ਨ_ ਹੈ_ ਫਿ_ ਵੀ ਉ_ ਗੱ_ ਚ___ ਹੈ ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਡ-ਰ-ੲ-ਿ-ਗ ਲ-ਈ-ੈ-ਸ ਨ-ੀ- ਹ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ- ------------------------------------------------------------- ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਡ੍ਰਾੲਵਿੰਗ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ 0
Uhad- kōla ḍ-ā-----lā-īs--nsa-n-----hai- p--ra-vī--h- --ḍ- -a--'u--- h-i. U____ k___ ḍ______ l_________ n____ h___ p____ v_ u__ g___ c________ h___ U-a-ē k-l- ḍ-ā-i-a l-'-s-i-s- n-h-ṁ h-i- p-i-a v- u-a g-ḍ- c-l-'-n-ā h-i- ------------------------------------------------------------------------- Uhadē kōla ḍrāviga lā'īsainsa nahīṁ hai, phira vī uha gaḍī calā'undā hai.
రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నప్పటికీ, ఆయన వేగంగా బండీ నడుపుతున్నారు ਰਸ-ਾ ਤ-ਲਕ-ਾ----ਫ---ਵੀ--ਹ --ਜ਼ ਗੱਡ--ਚ----ਦ- -ੈ। ਰ__ ਤਿ___ ਹੈ ਫਿ_ ਵੀ ਉ_ ਤੇ_ ਗੱ_ ਚ___ ਹੈ_ ਰ-ਤ- ਤ-ਲ-ਣ- ਹ- ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-। --------------------------------------------- ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੈ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ। 0
Ra--tā-t---k--ā---i -hi-a-vī--------a-g-ḍī cal---n-- ---. R_____ t_______ h__ p____ v_ u__ t___ g___ c________ h___ R-s-t- t-l-k-ṇ- h-i p-i-a v- u-a t-z- g-ḍ- c-l-'-n-ā h-i- --------------------------------------------------------- Rasatā tilakaṇā hai phira vī uha tēza gaḍī calā'undā hai.
ఆయన తాగి ఉన్నప్పటికీ, ఆయన బైక్ నడుపుతున్నారు ਉਸ-ੇ ਬ--ਤ ਪ--- ਹ-,-ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ-----ਸਾਈ-- -ਲ- ------ੈ। ਉ__ ਬ__ ਪੀ_ ਹੈ_ ਫਿ_ ਵੀ ਉ_ ਮੋ______ ਚ_ ਰਿ_ ਹੈ_ ਉ-ਨ- ਬ-ੁ- ਪ-ਤ- ਹ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਮ-ਟ-ਸ-ਈ-ਲ ਚ-ਾ ਰ-ਹ- ਹ-। --------------------------------------------------- ਉਸਨੇ ਬਹੁਤ ਪੀਤੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
U--nē-b-huta---t-------p--ra--ī------ō--ra---ī--la c--- -ih- h-i. U____ b_____ p___ h___ p____ v_ u__ m_____________ c___ r___ h___ U-a-ē b-h-t- p-t- h-i- p-i-a v- u-a m-ṭ-r-s-'-k-l- c-l- r-h- h-i- ----------------------------------------------------------------- Usanē bahuta pītī hai, phira vī uha mōṭarasā'īkala calā rihā hai.
ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళినప్పటికీ, ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు ਪੜ੍----ਿ-- -ੋ- ਦੇ --ਵ-ੂ- --ਨੂ- ਨੌ--- ਨ-ੀਂ-ਮ---ਰਹੀ। ਪ__ ਲਿ_ ਹੋ_ ਦੇ ਬਾ___ ਉ__ ਨੌ__ ਨ_ ਮਿ_ ਰ__ ਪ-੍-ੇ ਲ-ਖ- ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ-ਨ-ੰ ਨ-ਕ-ੀ ਨ-ੀ- ਮ-ਲ ਰ-ੀ- -------------------------------------------------- ਪੜ੍ਹੇ ਲਿਖੇ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ। 0
Paṛ----ik-- -ōṇ---ē-bāvajūd---sa-ū-n-uk-r---ahī- --la--a-ī. P____ l____ h___ d_ b_______ u____ n______ n____ m___ r____ P-ṛ-ē l-k-ē h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a-ū n-u-a-ī n-h-ṁ m-l- r-h-. ----------------------------------------------------------- Paṛhē likhē hōṇa dē bāvajūda usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
ఆమె నొప్పితో ఉన్నప్పటికీ, ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు ਦਰ- -ੋਣ ਦੇ -ਾਵ--- ਉਹ ---ਟ- --- ਨ--- -- -ਹ-। ਦ__ ਹੋ_ ਦੇ ਬਾ___ ਉ_ ਡਾ___ ਕੋ_ ਨ_ ਜਾ ਰ__ ਦ-ਦ ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਡ-ਕ-ਰ ਕ-ਲ ਨ-ੀ- ਜ- ਰ-ੀ- ------------------------------------------- ਦਰਦ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ। 0
D-rad--h-ṇ- d- -āv---d- --- --ka--r- -----n-hīṁ jā r-h-. D_____ h___ d_ b_______ u__ ḍ_______ k___ n____ j_ r____ D-r-d- h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a ḍ-k-ṭ-r- k-l- n-h-ṁ j- r-h-. -------------------------------------------------------- Darada hōṇa dē bāvajūda uha ḍākaṭara kōla nahīṁ jā rahī.
ఆమె వద్ద డబ్బు లేనప్పటికీ, ఆమె కారు కొన్నది ਪ-ਸਾ--ਾ ਹ-ਣ ---ਬ-ਵਜੂਦ-ਉ-ਨ----ਡੀ ----- --। ਪੈ_ ਨਾ ਹੋ_ ਦੇ ਬਾ___ ਉ__ ਗੱ_ ਖ__ ਹੈ_ ਪ-ਸ- ਨ- ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ-ਨ- ਗ-ਡ- ਖ-ੀ-ੀ ਹ-। ----------------------------------------- ਪੈਸਾ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ। 0
Pai-- -ā-hō-a-d----vajū-a u--nē--a---k-a-īdī--ai. P____ n_ h___ d_ b_______ u____ g___ k______ h___ P-i-ā n- h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a-ē g-ḍ- k-a-ī-ī h-i- ------------------------------------------------- Paisā nā hōṇa dē bāvajūda usanē gaḍī kharīdī hai.
ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళింది. అయినప్పటికీ ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు ਉ-----ਹ--ਲਿਖ- ਹੈ,-ਫਿਰ-ਵੀ ਉਸਨੂ---ੌਕ-ੀ-ਨ----------ੀ। ਉ_ ਪ__ ਲਿ_ ਹੈ_ ਫਿ_ ਵੀ ਉ__ ਨੌ__ ਨ_ ਮਿ_ ਰ__ ਉ- ਪ-੍-ੀ ਲ-ਖ- ਹ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ-ਨ-ੰ ਨ-ਕ-ੀ ਨ-ੀ- ਮ-ਲ ਰ-ੀ- -------------------------------------------------- ਉਹ ਪੜ੍ਹੀ ਲਿਖੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ। 0
U-- p-ṛh--lik-ī-h--- ---ra----u------auka-ī --hīṁ mi---r-hī. U__ p____ l____ h___ p____ v_ u____ n______ n____ m___ r____ U-a p-ṛ-ī l-k-ī h-i- p-i-a v- u-a-ū n-u-a-ī n-h-ṁ m-l- r-h-. ------------------------------------------------------------ Uha paṛhī likhī hai, phira vī usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
ఆమె నొప్పితో ఉంది. అయినప్పటికీ ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు ਉ-----ਦਰ- ਹ-,-ਫ-- ਵ--ਉਹ -ਾਕਟਰ--- ਕ---ਨ--ਂ ਜਾ ---। ਉ__ ਦ__ ਹੈ_ ਫਿ_ ਵੀ ਉ_ ਡਾ___ ਡੇ ਕੋ_ ਨ_ ਜਾ ਰ__ ਉ-ਨ-ੰ ਦ-ਦ ਹ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਡ-ਕ-ਰ ਡ- ਕ-ਲ ਨ-ੀ- ਜ- ਰ-ੀ- ------------------------------------------------- ਉਸਨੂੰ ਦਰਦ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ। 0
U-anū-darada-hai, p--------u-- ḍā---ar- ḍē-------a------ rah-. U____ d_____ h___ p____ v_ u__ ḍ_______ ḍ_ k___ n____ j_ r____ U-a-ū d-r-d- h-i- p-i-a v- u-a ḍ-k-ṭ-r- ḍ- k-l- n-h-ṁ j- r-h-. -------------------------------------------------------------- Usanū darada hai, phira vī uha ḍākaṭara ḍē kōla nahīṁ jā rahī.
ఆమె వద్ద డబ్బు లేదు. అయినప్పటికీ ఆమె కారు కొన్నది ਉ--ੇ--ੋ--ਪੈਸੇ-ਨ--- ਹਨ,---ਰ-ਵੀ ਉਸ---ਗ----ਖਰ-ਦੀ-ਹ-। ਉ__ ਕੋ_ ਪੈ_ ਨ_ ਹ__ ਫਿ_ ਵੀ ਉ__ ਗੱ_ ਖ__ ਹੈ_ ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਹ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ-ਨ- ਗ-ਡ- ਖ-ੀ-ੀ ਹ-। ------------------------------------------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ। 0
Usad- -ōla---i-- --h-ṁ--an---ph-ra--ī------ ---ī----rī-ī-hai. U____ k___ p____ n____ h____ p____ v_ u____ g___ k______ h___ U-a-ē k-l- p-i-ē n-h-ṁ h-n-, p-i-a v- u-a-ē g-ḍ- k-a-ī-ī h-i- ------------------------------------------------------------- Usadē kōla paisē nahīṁ hana, phira vī usanē gaḍī kharīdī hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -