పదబంధం పుస్తకం

te డాక్టర్ వద్ద   »   pa ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਕੋਲ

57 [యాభై ఏడు]

డాక్టర్ వద్ద

డాక్టర్ వద్ద

57 [ਸਤਵੰਜਾ]

57 [Satavajā]

ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਕੋਲ

ḍākaṭara dē kōla

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పంజాబీ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది ਮੇਰ---ਾ--ਰ -ੇ ਨ-- -ੁ-ਾਕ-ਤ-ਹ-। ਮੇ_ ਡਾ___ ਦੇ ਨਾ_ ਮੁ___ ਹੈ_ ਮ-ਰ- ਡ-ਕ-ਰ ਦ- ਨ-ਲ ਮ-ਲ-ਕ-ਤ ਹ-। ----------------------------- ਮੇਰੀ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ। 0
mērī---ka--ra d---āl- -u-ā-āta h--. m___ ḍ_______ d_ n___ m_______ h___ m-r- ḍ-k-ṭ-r- d- n-l- m-l-k-t- h-i- ----------------------------------- mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది ਮੇ-ੀ ਮ----ਾਤ -0 ਵਜ- -ੈ। ਮੇ_ ਮੁ___ 1_ ਵ_ ਹੈ_ ਮ-ਰ- ਮ-ਲ-ਕ-ਤ 1- ਵ-ੇ ਹ-। ----------------------- ਮੇਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ 10 ਵਜੇ ਹੈ। 0
M-r------kāta 10 ---ē-h--. M___ m_______ 1_ v___ h___ M-r- m-l-k-t- 1- v-j- h-i- -------------------------- Mērī mulākāta 10 vajē hai.
మీ పేరు ఏమిటి? ਤੁਹ-ਡਾ------ੀ-ਹੈ? ਤੁ__ ਨਾ_ ਕੀ ਹੈ_ ਤ-ਹ-ਡ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-? ----------------- ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ? 0
T--āḍā-n-----ī-hai? T_____ n___ k_ h___ T-h-ḍ- n-m- k- h-i- ------------------- Tuhāḍā nāma kī hai?
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి ਕਿ-ਪ--ਕ--- ਉ-ੀ-ਘਰ--ਿ-ਚ ਬ---। ਕਿ__ ਕ__ ਉ____ ਵਿੱ_ ਬੈ__ ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਉ-ੀ-ਘ- ਵ-ੱ- ਬ-ਠ-। ---------------------------- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕਘਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੋ। 0
Ki--pā-ka-----uḍ-----a-----ca--aiṭhō. K_____ k_____ u_________ v___ b______ K-r-p- k-r-k- u-ī-a-h-r- v-c- b-i-h-. ------------------------------------- Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు ਡਾ-ਟਰ-ਕੁ- ਸਮੇਂ----ਚ - ਜਾ---। ਡਾ___ ਕੁ_ ਸ_ ਵਿੱ_ ਆ ਜਾ___ ਡ-ਕ-ਰ ਕ-ਝ ਸ-ੇ- ਵ-ੱ- ਆ ਜ-ਣ-ੇ- ---------------------------- ਡਾਕਟਰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ। 0
Ḍā-----a ---ha---m---v-ca ā j--a-ē. Ḍ_______ k____ s____ v___ ā j______ Ḍ-k-ṭ-r- k-j-a s-m-ṁ v-c- ā j-ṇ-g-. ----------------------------------- Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? ਤੁ----ਬ-ਮਾ ਕ-ੱ--ਂ ----ਇ----? ਤੁ_ ਬੀ_ ਕਿੱ_ ਕ____ ਹੈ_ ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਮ- ਕ-ੱ-ੋ- ਕ-ਵ-ਇ- ਹ-? ---------------------------- ਤੁਸੀਂ ਬੀਮਾ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ? 0
Tu--ṁ--ī-- k--hōṁ-----v--i---ha-? T____ b___ k_____ k_________ h___ T-s-ṁ b-m- k-t-ō- k-r-v-'-'- h-i- --------------------------------- Tusīṁ bīmā kithōṁ karavā'i'ā hai?
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? ਮੈ--ਤ-ਹਾਡੇ -ਈ--- -ਰ ਸ-ਦਾ - ਸਕ---ਹ--? ਮੈਂ ਤੁ__ ਲ_ ਕੀ ਕ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਲ- ਕ- ਕ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- ------------------------------------ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
Ma-- t-hā-ē---'ī-k--kar- sa--d-/ sa-a-----ṁ? M___ t_____ l___ k_ k___ s______ s_____ h___ M-i- t-h-ḍ- l-'- k- k-r- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- -------------------------------------------- Maiṁ tuhāḍē la'ī kī kara sakadā/ sakadī hāṁ?
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? ਕ- --ਹਾ--ੰ---ਦ----ਰ-ਹ- -ੈ? ਕੀ ਤੁ__ ਦ__ ਹੋ ਰਿ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਦ ਹ- ਰ-ਹ- ਹ-? -------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
K--t-h--- da--da -----hā-hē? K_ t_____ d_____ h_ r___ h__ K- t-h-n- d-r-d- h- r-h- h-? ---------------------------- Kī tuhānū darada hō rihā hē?
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? ਤ---ਨ-ੰ -ਰਦ--ਿ------ ਰ-----ੈ? ਤੁ__ ਦ__ ਕਿੱ_ ਹੋ ਰਿ_ ਹੈ_ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਦ ਕ-ੱ-ੇ ਹ- ਰ-ਹ- ਹ-? ----------------------------- ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
Tu-ā-- ------ ----ē--- r--ā h--? T_____ d_____ k____ h_ r___ h___ T-h-n- d-r-d- k-t-ē h- r-h- h-i- -------------------------------- Tuhānū darada kithē hō rihā hai?
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది ਮ-ਨ-- ---ਸ਼ਾ--ਪਿ- ਦ-ਦ -ੁ-ਦਾ -ਹ-ੰ-- ਹੈ। ਮੈ_ ਹ__ ਪਿ_ ਦ__ ਹੁੰ_ ਰ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਹ-ੇ-ਾ- ਪ-ਠ ਦ-ਦ ਹ-ੰ-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-। ------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਿਠ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। 0
Main- -amēśā---aṭha -a-----h--- r---dā--a-. M____ h______ p____ d_____ h___ r_____ h___ M-i-ū h-m-ś-ṁ p-ṭ-a d-r-d- h-d- r-h-d- h-i- ------------------------------------------- Mainū hamēśāṁ paṭha darada hudā rahidā hai.
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది ਮੈ--ੰ--ਕਸ- ਸਿਰਦ---ਹੁੰ-ਾ--ਹਿੰ-ਾ--ੈ। ਮੈ_ ਅ___ ਸਿ____ ਹੁੰ_ ਰ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ- ਸ-ਰ-ਰ- ਹ-ੰ-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-। ---------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। 0
Mainū-a----r--si-a--r-da h-dā r---d- ---. M____ a______ s_________ h___ r_____ h___ M-i-ū a-a-a-a s-r-d-r-d- h-d- r-h-d- h-i- ----------------------------------------- Mainū akasara siradarada hudā rahidā hai.
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది ਮ--ੂ---ਦੇ---ੇ ਪੇ- --ਦ-- -ੁ--- ਹ-। ਮੈ_ ਕ_ ਕ_ ਪੇ_ – ਦ__ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ੇ ਕ-ੇ ਪ-ਟ – ਦ-ਦ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। --------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਪੇਟ – ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Ma--ū k------dē p--- - -------h--ā-ha-. M____ k___ k___ p___ – d_____ h___ h___ M-i-ū k-d- k-d- p-ṭ- – d-r-d- h-d- h-i- --------------------------------------- Mainū kadē kadē pēṭa – darada hudā hai.
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! ਕਿ----ਕਰ-ੇ ਕਮ---ੱ- -ੇ --ਪ----ਤਾਰੋ। ਕਿ__ ਕ__ ਕ__ ਤੱ_ ਦੇ ਕੱ__ ਉ___ ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਕ-ਰ ਤ-ਕ ਦ- ਕ-ਪ-ੇ ਉ-ਾ-ੋ- ---------------------------------- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰ ਤੱਕ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੋ। 0
K-r-p- -ar-k---a---a ---a -ē k-paṛē --ā-ō. K_____ k_____ k_____ t___ d_ k_____ u_____ K-r-p- k-r-k- k-m-r- t-k- d- k-p-ṛ- u-ā-ō- ------------------------------------------ Kirapā karakē kamara taka dē kapaṛē utārō.
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి ਕਿ--ਾ-ਕ--ੇ ----ਤੇ-ਲ-ਟ ਜਾਓ। ਕਿ__ ਕ__ ਬੈ_ ਤੇ ਲੇ_ ਜਾ__ ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਬ-ਡ ਤ- ਲ-ਟ ਜ-ਓ- -------------------------- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਡ ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਓ। 0
Ki-a-- -ar--- b--ḍa-tē lē-a ----. K_____ k_____ b____ t_ l___ j____ K-r-p- k-r-k- b-i-a t- l-ṭ- j-'-. --------------------------------- Kirapā karakē baiḍa tē lēṭa jā'ō.
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది ਖੂ--–--ਾ------ਠ-----। ਖੂ_ – ਦਾ ਦੌ_ ਠੀ_ ਹੈ_ ਖ-ਨ – ਦ- ਦ-ਰ- ਠ-ਕ ਹ-। --------------------- ਖੂਨ – ਦਾ ਦੌਰਾ ਠੀਕ ਹੈ। 0
K---- - -ā-d---ā-ṭh-ka-h--. K____ – d_ d____ ṭ____ h___ K-ū-a – d- d-u-ā ṭ-ī-a h-i- --------------------------- Khūna – dā daurā ṭhīka hai.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను ਮ-- -ੁਹ--ੂੰ-ਇ-ਕ -ੰਜ-ਕ-- -ਗ- --ੰਦ- ---ਿ-ਦੀ-ਹ--। ਮੈਂ ਤੁ__ ਇੱ_ ਇੰ____ ਲ_ ਦਿੰ_ / ਦਿੰ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਇ-ਜ-ਕ-ਨ ਲ-ਾ ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਜੈਕਸ਼ਨ ਲਗਾ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-ṁ -u---- ika---aikaśana-l-gā--i-ā/ d--ī -ā-. M___ t_____ i__ i_________ l___ d____ d___ h___ M-i- t-h-n- i-a i-a-k-ś-n- l-g- d-d-/ d-d- h-ṁ- ----------------------------------------------- Maiṁ tuhānū ika ijaikaśana lagā didā/ didī hāṁ.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను ਮ-ਂ -ੁਹਾ--- ਗ----ਂ ਦੇ---ੰਦ--/--ਿ--ੀ----। ਮੈਂ ਤੁ__ ਗੋ__ ਦੇ ਦਿੰ_ / ਦਿੰ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਗ-ਲ-ਆ- ਦ- ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M-iṁ-tu---ū --lī--ṁ dē ----/---dī--āṁ. M___ t_____ g______ d_ d____ d___ h___ M-i- t-h-n- g-l-'-ṁ d- d-d-/ d-d- h-ṁ- -------------------------------------- Maiṁ tuhānū gōlī'āṁ dē didā/ didī hāṁ.
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను ਮੈਂ-ਤੁ--ਨ-- ----ਆ- --- ---ਦ--- ਦ---- ਹ-ਂ। ਮੈਂ ਤੁ__ ਦ___ ਲਿ_ ਦਿੰ_ / ਦਿੰ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਾ-ਆ- ਲ-ਖ ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ----------------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਲਿਖ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Maiṁ t---n- ---ā'--āṁ-li--- d---/ di-- hā-. M___ t_____ d________ l____ d____ d___ h___ M-i- t-h-n- d-v-'-'-ṁ l-k-a d-d-/ d-d- h-ṁ- ------------------------------------------- Maiṁ tuhānū davā'ī'āṁ likha didā/ didī hāṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -