คำศัพท์
เรียนรู้คำกริยา – ทีกรินยา

ብንጹር ርአ
በቲ ሓድሽ መነጽረይ ኩሉ ብንጹር ይርእዮ ኣለኹ።
bǝnts‘ur rǝ‘ā
bǝti ḥǝdǝsh mǝnǝts‘ǝray kulu bǝnts‘ur yǝrǝ‘ǝyo alǝku.
เห็น
ฉันสามารถเห็นทุกอย่างชัดเจนผ่านแว่นตาใหม่ของฉัน

ምብላዕ
እዚ መሳርሒ እዚ ክንደይ ከም እንሃልኽ ይዕቅን።
mib-la
ezi me-sar-he ezi ken-dey kem en-hal-ekh yi-eq-en.
บริโภค
เครื่องนี้วัดวิธีที่เราบริโภค

ምልማድ
ህጻናት ኣስናኖም ምሕጻብ ክለምዱ ኣለዎም።
mɪl‘mad
hɪs‘anat as‘nænom mɪh‘t͡sab kələm‘du a‘lewom.
ชิน
เด็กๆต้องชินกับการแปรงฟัน

ምብጻሕ
እቲ መብጽሒ ሰብ ነቲ መግቢ የምጽኦ ኣሎ።
mǝbsāḥ
ēti mǝbsǝḥī seb nǝti mǝgbī yǝmǝs’o ālo.
ส่งมอบ
บุคคลส่งมอบกำลังนำอาหารมา

ዘሊልካ ውጻእ
ዓሳ ካብ ማይ ዘሊሉ ይወጽእ።
zelilka wusya
‘asa kab may zelilu yewuṣa.
กระโดดออก
ปลากระโดดออกจากน้ำ

ደው ምባል
ኣብቲ ቀይሕ መብራህቲ ደው ክትብል ኣለካ።
daw məbal
abti qēyḥ məbraḥtī daw kətbl aləka.
หยุด
คุณต้องหยุดที่ไฟแดง

ይቕረ በሉ
ዕዳኡ ይቕረ እብለሉ።
yiqere belu
eda‘u yiqere ebelu.
ยกโทษ
ฉันยกโทษเขาเรื่องหนี้.

ተረድኡ
ኣብ መወዳእታ እቲ ዕማም ተረዲኡኒ!
teredu
ab meweda‘ita eti imam teredu‘ini!
เข้าใจ
ฉันเข้าใจงานในที่สุด!

ትኪ
እቲ ስጋ ንኽዕቀብ ይትከኽ።
tǝkī
ǝti siga nkǝʕǝqb yǝtkǝḳ.
รมควัน
เนื้อถูกรมควันเพื่อเก็บรักษา

ምስ
ሓደ ሰብ ክዛረቦ ይግባእ፤ ኣዝዩ ጽምዋ’ዩ።
mes
hade seb kezarebo yigeba; atsiyu semwa‘oyu.
พูดกับ
ควรมีคนพูดกับเขา; เขาเหงามาก

ተመሊከ
ብድሕረምሽሽ ብዋን ምግዳፋር ተመሊከ።
tɛmɛlɪkɛ
bɪdɪħrɛmɪʃʃɪ bwan mɪgdɑfɑr tɛmɛlɪkɛ.
มาถึง
ผู้คนหลายคนมาถึงด้วยรถว่างเนินลมในวันหยุด

ደይብካ ክትድይብ
ብደረጃታት ይድይብ።
d’éybka k’tdéyb
b’dérjatát y’déyb.