বাক্যাংশ বই

bn ছোটখাটো আড্ডা ১   »   nn Småprat 1

২০ [কুড়ি]

ছোটখাটো আড্ডা ১

ছোটখাটো আড্ডা ১

20 [tjue]

Småprat 1

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা নাইনর্স্ক খেলা আরও
আরাম করে বসুন! S-å de--n-d! S__ d__ n___ S-å d-g n-d- ------------ Slå deg ned! 0
অনুগ্রহ করে এটাকে নিজের বাড়ী মনে করুন! Fø- -e---om-h----! F__ d__ s__ h_____ F-l d-g s-m h-i-e- ------------------ Føl deg som heime! 0
আপনি কী খাবেন (পান করবেন) ? K-- v-- -- ha-å drikke? K__ v__ d_ h_ å d______ K-a v-l d- h- å d-i-k-? ----------------------- Kva vil du ha å drikke? 0
আপনার কি সঙ্গীত পছন্দ? Lik---d--mu--k-? L____ d_ m______ L-k-r d- m-s-k-? ---------------- Likar du musikk? 0
আমার শাস্ত্রীয় সঙ্গীত পছন্দ ৷ Eg lik-r -la-sis---u--kk. E_ l____ k_______ m______ E- l-k-r k-a-s-s- m-s-k-. ------------------------- Eg likar klassisk musikk. 0
এগুলো আমার সিডি ৷ He- -- CD-a-e ---e. H__ e_ C_____ m____ H-r e- C---n- m-n-. ------------------- Her er CD-ane mine. 0
আপনি কি কোনো বাদ্যযন্ত্র বাজান? S-e--r--u---- ------me-t? S_____ d_ e__ i__________ S-e-a- d- e-t i-s-r-m-n-? ------------------------- Spelar du eit instrument? 0
এটা আমার গিটার ৷ Her -- g-t---n m--. H__ e_ g______ m___ H-r e- g-t-r-n m-n- ------------------- Her er gitaren min. 0
আপনি কি গান গাইতে ভালবাসেন? L-k-r d- - ----je? L____ d_ å s______ L-k-r d- å s-n-j-? ------------------ Likar du å syngje? 0
আপনার কি সন্তান আছে? Har-du-bo--? H__ d_ b____ H-r d- b-r-? ------------ Har du born? 0
আপনার কি কুকুর আছে? H-r -u hu-d? H__ d_ h____ H-r d- h-n-? ------------ Har du hund? 0
আপনার কি বিড়াল আছে? Ha--d- k---? H__ d_ k____ H-r d- k-t-? ------------ Har du katt? 0
এগুলো আমার বই ৷ Her er-b--e---mi-e. H__ e_ b_____ m____ H-r e- b-k-n- m-n-. ------------------- Her er bøkene mine. 0
আমি বর্তমানে এই বইটি পড়ছি ৷ Eg --s---n-----k---o. E_ l__ d____ b___ n__ E- l-s d-n-e b-k- n-. --------------------- Eg les denne boka no. 0
আপনি কী পড়তে ভালবাসেন? Kva -ikar ---- l--e? K__ l____ d_ å l____ K-a l-k-r d- å l-s-? -------------------- Kva likar du å lese? 0
আপনার কি সঙ্গীতের আসরে যেতে ভাল লাগে? Li-a- d- --gå på -o--e-t? L____ d_ å g_ p_ k_______ L-k-r d- å g- p- k-n-e-t- ------------------------- Likar du å gå på konsert? 0
আপনার কি থিয়েটারে (নাট্যশালা) যেতে ভাল লাগে? L--a- du-å-g- -- t---er? L____ d_ å g_ p_ t______ L-k-r d- å g- p- t-a-e-? ------------------------ Likar du å gå på teater? 0
আপনার কি যাত্রায় (অপেরায়) যেতে ভাল লাগে? Li--- d--å g- - ope-aen? L____ d_ å g_ i o_______ L-k-r d- å g- i o-e-a-n- ------------------------ Likar du å gå i operaen? 0

মাতৃভাষা? না পিতৃভাষা!

একটি শিশু হিসেবে কার কাছ থেকে আপনি আপনার ভাষা শিখেছিলেন? নিশ্চিতভাবে আপনি বলবেন মায়ের কাছ থেকে। প্রায় সবাই এটা ভাবে। ”মাতৃভাষা” শব্দটি সব জাতিরই আছে। ইংরেজ ও চাইনীজরা এই শব্দটির সাথে পরিচিত। সম্ভবত মায়েরা শিশুদের সাথে বেশী সময় থাকে এই জন্যই মাতৃভাষা বলা হয়। কিন্তু সাম্প্রতিক কিছু পরিসংখ্যান ভিন্ন তথ্য দিয়েছে। পরিসংখ্যান অনুযায়ী আমাদের পিতার ভাষায় সাধারণত আমাদের ভাষা। গবেষকরা জীনগত বৈশিষ্ট্য এবং বিভিন্ন মিশ্র জাতির ভাষা পরীক্ষা করেছেন। এই সমস্ত জাতিতে শিশুর বাবা-মা ভিন্ন ভিন্ন সংস্কৃতির হয়ে থাকে। এইসব মিশ্র জাতির সৃষ্টি হাজার হাজার বছর আগে। শরণার্থী আগমন এই মিশ্রতার কারণ। এই মিশ্র জাতির জীনগত বৈশিষ্ট্য পরীক্ষা করা হয়। এরপর স্থানীয় জাতির ভাষার ধরণ পরীক্ষা করা হয়। দেখা যায় অধিকাংশ মানুষ তাদের পূর্ব-পুরুষদের ভাষায় কথা বলে। তাহলে দেখা যাচ্ছে, একটি দেশের ভাষা এসেছে ’ওয়াই’ ক্রোমোজম থেকে যা কিনা পুরুষের ক্রোমোজম। পুরুষরাই বিদেশে তাদের সাথে করে ভাষা নিয়ে এসেছে। এবং নারীরা পুরুষদের সেই ভাষাকে গ্রহন করেছে। কিন্তু আজকের দিনেও আমাদের ভাষায় বাবাদের অনেক ভূমিকা রয়েছে। কেননা শেখার সময় শিশুরা তাদের বাবার ভাষার দিকেই ধাবিত হয়। বাবারা অপেক্ষাকৃত কম কথা বলেন বাচ্চাদের সাথে। পুরুষদের বাক্যও সংক্ষিপ্ত হয় নারীদের বাক্যের চেয়ে। এজন্য বাবার ভাষা বাচ্চাদের কাছে বেশী পছন্দের হয়। বাবার ভাষা শিশুদের দ্বিধায় ফেলে না বরং ভাষা শিখতে অনেক সহজ করে দেয়। এজন্য বাচ্চারা ’মা’ বলার আগে ’বাবা’ বলা শেখে। পরে, মায়ের শেখানো শব্দ দিয়ে শিশু ভাষা গঠন শিখে। এভাবে বাবার পাশাপাশি মা ও আমাদের ভাষা শেখায় অবদান রাখেন। তাই ’মাতৃভাষা’ না বলে আমাদের বলা উচিৎ ’পিতামাতার ভাষা’।